"en outre que le budget" - Traduction Français en Arabe

    • كذلك أنَّ الميزانية
        
    • كذلك أن ميزانية
        
    4. Note en outre que le budget est centré sur les fonds à des fins générales, tout en incluant les fonds à des fins spéciales et les fonds d'appui aux programmes perçus sur les contributions à des fins spéciales, ainsi que les ressources inscrites au budget ordinaire; UN 4- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تركِّز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا أموالاً مخصصة الغرض وإيرادات تكاليف دعم البرنامج المحصلة من المساهمات المخصَّصة الغرض، علاوة على موارد الميزانية العادية؛
    6. Note en outre que le budget opère une nette distinction entre les fonds à des fins générales et les fonds d'appui aux programmes, et que l'utilisation et la gestion de ces catégories de fonds sont harmonisées pour les deux Fonds de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 6- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تميّز بوضوح بين الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرنامج وأنها توائم استخدام فئتي الأموال هاتين وإدارتهما في صندوقي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    4. Note en outre que le budget est centré sur les fonds à des fins générales, tout en incluant les fonds à des fins spéciales et les fonds d'appui aux programmes perçus sur les contributions à des fins spéciales, ainsi que les ressources inscrites au budget ordinaire; UN 4- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا أموالا مخصصة الغرض وإيرادات تكاليف دعم البرنامج المحصلة من المساهمات المخصصة الغرض، علاوة على موارد الميزانية العادية؛
    6. Note en outre que le budget opère une nette distinction entre les fonds à des fins générales et les fonds d'appui aux programmes, et que l'utilisation et la gestion de ces catégories de fonds sont harmonisées pour les deux Fonds de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 6- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تميّز بوضوح بين الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرنامج وأنها توائم استخدام فئتي الأموال هاتين وإدارتهما في صندوقي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    Il indiquait en outre que le budget de l'État ne prévoyait pas de rubrique permettant l'indemnisation de M. Gerasimov. UN وأوضحت الرسالة كذلك أن ميزانية الحكومة لا تتضمن تخصيص أموال لتعويض السيد غيراسيموف.
    4. Note en outre que le budget est centré sur les fonds à des fins générales, tout en incluant les fonds à des fins spéciales et les fonds d'appui aux programmes perçus sur les contributions à des fins spéciales, ainsi que les ressources inscrites au budget ordinaire; UN 4- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تركز على الأموال العامة الغرض وأنها تشمل أيضا الأموال الخاصة الغرض وإيرادات تكاليف دعم البرنامج المحصلة من المساهمات الخاصة الغرض، علاوة على موارد الميزانية العادية؛
    6. Note en outre que le budget opère une nette distinction entre les fonds à des fins générales et les fonds d'appui aux programmes, et que l'utilisation et la gestion de ces catégories de fonds sont harmonisées pour les deux Fonds de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 6- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تميز بوضوح بين الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرنامج وأنها توائم استخدام فئتي الأموال هاتين وإدارتهما في صندوقي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    6. Note en outre que le budget opère une nette distinction entre les fonds à des fins générales et les fonds d'appui aux programmes, et que l'utilisation et la gestion de ces deux catégories de fonds sont harmonisées pour les deux Fonds de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 6- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تميز بوضوح بين الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج وأنها توائم استخدام فئتي الأموال هاتين وإدارتهما في صندوقي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة؛
    6. Note en outre que le budget opère une nette distinction entre les fonds à des fins générales et les fonds d'appui aux programmes, et que l'utilisation et la gestion de ces deux catégories de fonds sont harmonisées pour les deux Fonds de l'Office; UN 6- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية تميز بوضوح بين الأموال العامة الغرض وأموال تكاليف دعم البرامج وأنها توائم استخدام فئتي الأموال هاتين وإدارتهما في صندوقي المكتب؛
    3. Note en outre que le budget est harmonisé avec les chapitres 16 et 29G du projet de budget-programme de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 3- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية متوائمة مع البابين 16 و29زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2014-2015؛(د)
    3. Note en outre que le budget est harmonisé avec les chapitres 16 et 29G du projet de budget-programme de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 3- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية متوائمة مع البابين 16 و29 زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2014-2015؛()
    3. Note en outre que le budget est harmonisé avec les chapitres 16 et 29G du projet de budget-programme de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2014-2015; UN 3- تلاحظ كذلك أنَّ الميزانية متوائمة مع البابين 16 و29 زاي من الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2014-2015؛()
    Le Comité note en outre que le budget de la MINUSS pour l'exercice 2011/12 ne tenait pas compte de certaines tâches d'importance cruciale comme la lutte antimines et le désarmement, la démobilisation et la réintégration et qu'aucune ressource n'était prévue au titre du personnel temporaire. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن ميزانية بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة المالية 2011/2012 لم تتضمن مهاما حاسمة صدر بها تكليف، مثل إزالة الألغام ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ولم يدرج فيها اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus