Il s'efforcera également d'éliminer les sévices, violences et pratiques discriminatoires à l'égard des femmes et des petites filles, en particulier la violence dans la famille. | UN | كما أنها ستؤكد على القضاء على ما يقوم على الجنس من إساءة معاملته وإهمال وعنف، ولا سيما العنف المنزلي. |
Cependant, dans de nombreux pays, les lois en vigueur ne permettent pas de lutter efficacement contre de nombreuses formes de violence sexiste, en particulier la violence dans la famille. | UN | إلا أن القوانين الحالية في العديد من البلدان قاصرة عن معالجة أشكال عديدة من العنف القائم على نوع الجنس، ولا سيما العنف المنزلي. |
8. Prendre des mesures propres à éliminer la violence à motivation sexiste, en particulier la violence dans la famille (Italie, Mexique); | UN | 8- اتخاذ تدابير ملائمة للقضاء على العنف القائم على نوع الجنس، ولا سيما العنف المنزلي (إيطاليا، المكسيك). |
8. Prendre des mesures propres à éliminer la violence à motivation sexiste, en particulier la violence dans la famille (Italie, Mexique); | UN | 8- اتخاذ تدابير ملائمة للقضاء على العنف القائم على نوع الجنس، ولا سيما العنف المنزلي (إيطاليا، المكسيك). |
Le Comité est profondément préoccupé par l'ampleur de la violence à l'égard des femmes dans l'État partie, en particulier la violence dans la famille, les viols, les coups et blessures et les lacérations. | UN | 22 - تعرب اللجنة عن قلقها الشديد إزاء الانتشار الواسع للعنف ضد المرأة في الدولة الطرف، ولا سيما العنف المنزلي والاغتصاب والضرب والجرح. |
75.26 Poursuivre l'adoption de politiques et de lois visant à lutter contre la discrimination et la violence à l'égard des femmes et des enfants, en particulier la violence dans la famille et la violence sexuelle (Brésil); | UN | 75-26- اعتماد المزيد من السياسات والتشريعات لمكافحة التمييز والعنف ضد النساء والأطفال، ولا سيما العنف المنزلي والجنسي (البرازيل)؛ |
89.74 Adopter de nouvelles politiques et dispositions législatives pour combattre la discrimination et la violence à l'encontre des femmes et des enfants, en particulier la violence dans la famille et la violence sexuelle (Brésil); | UN | 89-74- مواصلة اعتماد سياسات وقوانين ترمي إلى مكافحة التمييز والعنف ضد النساء والأطفال ولا سيما العنف المنزلي والجنسي (البرازيل)؛ |