"en particulier ses résolutions" - Traduction Français en Arabe

    • ولا سيما قراراته
        
    • ولا سيما القرارات
        
    • وبخاصة قراراته
        
    • ولا سيما قراريه
        
    • ولا سيما القرار
        
    • وبخاصة القرارات
        
    • وبصفة خاصة القرارات
        
    • ولا سيما القرارين
        
    • وخاصة قراراته
        
    • ولا سيما قرارا
        
    • وبخاصة القرارين
        
    • وخصوصا قراراته
        
    • ولا سيما القراران
        
    • ولا سيما قراراه
        
    • ولاسيما قراراته
        
    Rappelant ses déclarations présidentielles et résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier ses résolutions 2036 (2012), 2093 (2013) et 2111 (2013), UN إذ يشير إلى بياناته وقراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما قراراته 2036 (2012) و 2093 (2013) و 2111 (2013)،
    Rappelant ses déclarations présidentielles et résolutions antérieures concernant la situation en Somalie, en particulier ses résolutions 2036 (2012), 2093 (2013) et 2111 (2013), UN إذ يشير إلى بياناته وقراراته السابقة بشأن الحالة في الصومال، ولا سيما قراراته 2036 (2012) و 2093 (2013) و 2111 (2013)،
    L'Albanie appuie fermement l'adoption par le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies des résolutions visant à lutter contre le terrorisme et, en particulier, ses résolutions 1368, 1373 et 1377, où le terrorisme est expressément considéré comme une menace à la paix et à la sécurité internationale. UN وقد أبدت ألبانيا تأييدها القوي لقرارات مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المتعلقة بمكافحة الإرهاب ولا سيما القرارات 1368 و 1373 و 1377 التي أكدت على أن الإرهاب يمثل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    Rappelant ses résolutions et déclarations présidentielles sur le Burundi, en particulier ses résolutions 1719 (2006), 1791 (2007) et 1858 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه بشأن بوروندي، وبخاصة قراراته 1719 (2006) و 1791 (2007) و 1858 (2008)،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, en particulier ses résolutions 935 (1994) et 955 (1994), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الحالة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩٣٥ )١٩٩٤( و ٩٥٥ )١٩٩٤(،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur cette question, en particulier ses résolutions 55/219 du 23 décembre 2000 et 56/125 du 19 décembre 2001, UN " إذ تشير إلى قراراتها السابقة بهذا الشأن، ولا سيما القرار 55/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، والقرار 56/125 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1833 (2008) et 1868 (2009), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1833 (2008) و 1868 (2009)،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1776 (2007) et 1806 (2008), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1776 (2007) و 1806 (2008)،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1776 (2007) et 1806 (2008), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1776 (2007) و 1806 (2008)،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1833 (2008) et 1868 (2009), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1833 (2008) و 1868 (2009)،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1386 (2001), 1510 (2003), 1943 (2010) et 1974 (2011), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولا سيما قراراته 1386 (2001) و 1510 (2003) و 1943 (2010) و 1974 (2011)،
    Réaffirmant également ses résolutions antérieures concernant la revitalisation de ses travaux, en particulier ses résolutions 58/126 du 19 décembre 2003, 58/316 du 1er juillet 2004 et 59/313 du 12 septembre 2005, UN وإذ تؤكد مجددا أيضا قراراتها السابقة المتعلقة بتنشيط أعمالها، ولا سيما القرارات 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، و 58/316 المؤرخ 1 تموز/يوليه 2004، و 59/313 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures et les déclarations de son président concernant la situation en Somalie et en Érythrée, en particulier ses résolutions 733 (1992), 1844 (2008), 1907 (2009), 2036 (2012), 2060 (2012) et 2093 (2013), UN إذ يؤكد من جديد قراراته السابقة وبيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال وإريتريا، ولا سيما القرارات 733 (1992) و 1844 (2008) و 1907 (2009) و 2036 (2012) و 2060 (2012) و 2093 (2013)،
    Rappelant ses résolutions et déclarations présidentielles sur le Burundi, en particulier ses résolutions 1719 (2006), 1791 (2007) et 1858 (2008), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه بشأن بوروندي، وبخاصة قراراته 1719 (2006) و 1791 (2007) و 1858 (2008)،
    Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur le Burundi, en particulier ses résolutions 1719 (2006), 1791 (2007), 1858 (2008) et 1902 (2009), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه بشأن بوروندي، وبخاصة قراراته 1719 (2006) و 1791 (2007) و 1858 (2008) و 1902 (2009)،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures sur la situation au Rwanda, en particulier ses résolutions 935 (1994) et 955 (1994), UN إذ يشير الى جميـــع قراراته السابقـــة بشـأن الحالــة في رواندا، ولا سيما قراريه ٩٣٥ )١٩٩٤( و ٩٥٥ )١٩٩٤(،
    Rappelant ses précédentes résolutions et déclarations sur la République centrafricaine, en particulier ses résolutions 2121 (2013) et 2127 (2013), UN إذ يشير إلى قراراته وبياناته السابقة بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، ولا سيما قراريه 2121 (2013) و 2127 (2013)،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Timor oriental, en particulier ses résolutions 1246 (1999) du 11 juin 1999 et 1257 (1999) du 3 août 1999, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في تيمور الشرقية، ولا سيما القرار ١٢٤٦ )١٩٩٩( المؤرخ ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٩ والقرار ١٢٥٧ )١٩٩٩( المؤرخ ٣ آب/أغسطس ١٩٩٩،
    Rappelant ses résolutions précédentes sur la question, en particulier ses résolutions 1649 (2005), 1771 (2007), 1794 (2007) et 1797 (2008), ainsi que les déclarations de son président concernant la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، وبخاصة القرارات 1649 (2005)، و 1771 (2007)، و 1794 (2007)، و 1797 (2008)، وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة البحيرات الكبرى،
    Rappelant, à cet égard, ses résolutions précédentes, en particulier ses résolutions 45/55 B du 4 décembre 1990, 47/51 du 9 décembre 1992 et 48/74 A du 16 décembre 1993, dans lesquelles elle a notamment réaffirmé l'importance de mesures de confiance en tant que moyen de prévenir une course aux armements dans l'espace, UN وإذ تشير في هذا السياق إلى قراراتها السابقة، وبصفة خاصة القرارات ٤٥/٥٥ باء المؤرخ ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ و٤٧/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و٤٨/٧٤ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، التي أكدت فيها من جديد، في جملة أمور، أهمية تدابير بناء الثقة كوسيلة تفضي إلى ضمان بلوغ هدف منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur le barème des quotes-parts; en particulier ses résolutions 46/221 B du 20 décembre 1991 et 48/223 B du 23 décembre 1993, UN " إذ تشير الى جميـع قراراتهــا السابقــة بشأن جدول اﻷنصبة المقررة ولا سيما القرارين ٤٦/٢٢١ باء المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ و ٤٨/٢٢٣ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures pertinentes relatives à la situation entre l'Iraq et le Koweït, en particulier ses résolutions 687 (1991) du 3 avril 1991, 707 (1991) du 15 août 1991 et 715 (1991) du 11 octobre 1991, UN " إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة، وخاصة قراراته ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريــل ١٩٩١، و ٧٠٧ )١٩٩١( المــؤرخ ١٥ آب/أغسطـس ١٩٩١، و ٧١٥ )١٩٩١( المؤرخ ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١،
    Rappelant ses résolutions pertinentes concernant les établissements humains, en particulier ses résolutions 3327 (XXIX) du 16 décembre 1974 et 32/162 du 19 décembre 1977, UN " وإذ يشير أيضا إلى القرارات ذات الصلة المتعلقة بالمستوطنات البشرية، ولا سيما قرارا الجمعية العامة 3327 (د-29) المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1974 و 32/162 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977،
    Rappelant ses résolutions antérieures sur la situation au Soudan, en particulier ses résolutions 1591 (2005) du 29 mars 2005 et 1556 (2004) du 30 juillet 2004, et les déclarations de son président concernant le Soudan, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، وبخاصة القرارين 1591 (2005) المؤرخ 29 آذار/مارس 2005، و 1556 (2004) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، وبيانات رئيسه المتعلقة بالسودان،
    Rappelant ses résolutions antérieures, en particulier ses résolutions 1627 (2005) et 1653 (2006), ainsi que les déclarations de son président concernant la situation au Soudan, notamment celle datée du 3 février 2006 (S/PRST/2006/5), UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة المتعلقة بالحالة في السودان، ولا سيما القراران 1627 (2005) و 1653 (2006)، والبيان المؤرخ 3 شباط/فبراير 2006 (S/PRST/2006/5)،
    Rappelant ses précédentes résolutions, les déclarations de son président et les déclarations à la presse concernant la situation en Guinée-Bissau, en particulier ses résolutions 2030 (2011) et 2048 (2012), UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وبيانات رئيسه وبياناته الصحفية بشأن الحالة في غينيا - بيساو، ولا سيما قراراه 2030 (2011) و 2048 (2012)،
    Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Afghanistan, en particulier ses résolutions 1386 (2001) du 20 décembre 2001, 1413 (2002) du 23 mai 2002, 1444 (2002) du 27 novembre 2002, 1510 (2003) du 13 octobre 2003 et 1563 (2004) du 17 septembre 2004, UN إذ يعيد تأكيد قراراته السابقة بشأن أفغانستان، ولاسيما قراراته 1386 (2001) المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 1413 (2002) المؤرخ 23 أيار/مايو 2002 ، و 1444 (2002) المؤرخ 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، و 1510 (2003) المؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003، و 1563 (2004) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2004،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus