Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'hom-me en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérative de Yougoslavie | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Situation des droits de l'homme en Bosnie—Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك، وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Situation des droits de l'homme en Bosnie— Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
72. Le Rapporteur spécial estime que les voyages qu'il a effectués en République de Croatie et en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) dans l'exercice de son mandat revêtent une importance considérable. | UN | ٧٢ - ويعتبر المقرر الخاص أن الزيارات التي قام بها، في أدائه لمهمته، إلى جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ ذات أهمية كبرى. |
51. La violence sexiste et la traite des femmes et des enfants restent préoccupantes en BosnieHerzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie. | UN | 51- ولا يزال العنف الذي يقوم على أساس الجنس والاتجار بالنساء من الأسباب التي تدعو للقلق في البوسنة والهرسك وفي جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Situation des droits de l’homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Situation des droits de l’homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Situation des droits de l’homme en Bosnie—Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie : projet de résolution | UN | حالـة حقـوق اﻹنسان فـي البوسنـة والهرسـك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيـا الاتحادية: مشروع قرار |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Situation des droits de l'homme dans l'ex-Yougoslavie : rapport de M. Jiri Dienstbier, rapporteur spécial, sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie | UN | حالة حقوق الإنسان في يوغوسلافيا السابقة: تقرير السيد جيري دينستبير، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية |
Pendant la Conférence, environ 300 millions d'euros ont été recueillis pour régler les problèmes de logement de 27 000 familles en République de Serbie, au Kosovo-Metohija, en République de Croatie et en République de Macédoine. | UN | وتم أثناء المؤتمر ضمان تقديم 300 مليون يورو تقريباً من أجل حل مشكلة السكن التي تعاني منها 000 27 أسرة في جمهورية صربيا، وفي البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية الجبل الأسود. |
On trouvera ci-après le cinquième rapport d'ensemble du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, M. Jiri Dienstbier, sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie. | UN | 1 - هذا هو التقرير الشامل الخامس عن حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغسلافيا الاتحادية الذي يقدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، جيري ديانستبييه. |
48. Décide de proroger d'un an le mandat du Rapporteur spécial et accueille avec satisfaction la désignation du nouveau Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Bosnie—Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie; | UN | ٨٤- تقرر أن تجدد ولاية المقرر الخاص لسنة واحدة، وترحب بتعيين مقرر خاص جديد معني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية؛ |
1998/79 Situation des droits de l'homme en Bosnie—Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) | UN | ٨٩٩١/٩٧ حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
Situation des droits de l’homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) | UN | حالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
et du rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)Voir A/53/322 et Add.1. | UN | )٥( A/53/563. الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية |
53/163 Situation des droits de l'homme en Bosnie—Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) | UN | 53/163 حالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود) |
100. Le Rapporteur spécial estime que les voyages qu'il a effectués en République de Croatie et en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) dans l'exercice de son mandat revêtent une importance considérable. | UN | ٠٠١- يرى المقرر الخاص أهمية كبيرة للزيارتين اللتين قام بهما تنفيذا لولايته إلى جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
Le vendredi 27 octobre, à 10 heures : M. Jiri Dienstbier (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro); | UN | يوم الجمعة، 27 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/10: السيد جيري دينستبير (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وفي جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود))؛ |
Le vendredi 27 octobre, à 10 heures : M. Jiri Dienstbier (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Bosnie-Herzégovine, en République de Croatie et en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro); | UN | يوم الجمعة، 27 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/10: السيد جيري دينستبير (المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك، وفي جمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية (صربيا والجبل الأسود))؛ |