"en raison de l'adoption" - Traduction Français en Arabe

    • وفي ضوء اعتماد
        
    • ونظرا لاعتماد
        
    • وعلى ضوء اعتماد
        
    • بسبب اعتماد
        
    • نتيجة لاعتماد
        
    • وعلى إثر اعتماد
        
    • وبالنظر إلى اعتماد
        
    6. en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/48/L.76, le projet de résolution A/C.2/48/L.8 a été retiré par ses auteurs. UN ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.76، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.8 بسحبه.
    8. en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.74, le projet de résolution A/C.2/49/L.47 a été retiré par ses auteurs. UN ٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.74، عمد مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.74 إلى سحبه.
    14. en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.67, le projet de résolution A/C.2/49/L.48 a été retiré par ses auteurs. UN ١٤ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.67، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.48 بسحبه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/59/L.68, le projet de résolution A/C.2/59/L.20 a été retiré par ses auteurs. UN 6 - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.68، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/59/L.20 بسحبه.
    8. en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.61, le projet de résolution A/C.2/49/L.27 a été retiré par ses auteurs. UN ٨ - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.61 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.27 بسحبه.
    Les autorités équatoriennes ont pris toutes les mesures nécessaires pour devenir parties à la Convention mais, en raison de l'adoption de la nouvelle constitution et de la mise en place d'un nouveau parlement, l'adhésion a été retardée. UN وكانت سلطات إكوادور قد اتخذت كافة التدابير اللازمة لتصبح طرفاً في الاتفاقية، ولكن تأخر الانضمام بسبب اعتماد الدستور الجديد وإنشاء برلمان جديد.
    4.5 L'État partie note en outre que selon l'auteur, il est impossible de considérer qu'il existe en Algérie des recours internes efficaces, utiles et disponibles pour les familles de victimes de disparition en raison de l'adoption par référendum de la Charte pour la paix et la réconciliation nationale et de ses textes d'application, notamment l'article 45 de l'ordonnance no 06-01. UN 4-5 وتلاحظ الدولة الطرف، فضلاً عن ذلك، ما ذهب إليه صاحب البلاغ من أنه نتيجة لاعتماد ميثاق السلم والمصالحة الوطنية والنصوص الخاصة بتطبيقه عن طريق الاستفتاء، وبخاصة المادة 45 من الأمر رقم 06-01، لم يعد ممكناً اعتبار أن الجزائر تتيح سبل انتصاف محلية فعّالة ومجدية ومتاحة لأسر ضحايا الاختفاء.
    138. en raison de l'adoption du projet de résolution soumis par la Présidente, le projet de résolution E/CN.6/1997/L.14 a été retiré par ses auteurs. UN ٨٣١- وفي ضوء اعتماد مشروع القرار المقدم من الرئيسة، قام مقدمو مشروع القرار E/CN.6/1997/L.14 بسحبه.
    En raison de l’adoption du projet de résolution A/C.3/51/L.11, aucune décision n’est prise sur le projet de résolution A/C.3/ 51/L.3 UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.3/51/L.11، لم يتخذ أي إجراء بصدد مشروع القرار A/C.3/51/L.3.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/59/L.23, le projet de résolution A/C.2/59/L.8 a été retiré par ses auteurs. UN 11 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.23، سُحب مشروع القرار A/C.2/58/L.8 من طرف مقدميه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/59/L.45, le projet de résolution A/C.2/59/L.11 a été retiré par ses auteurs. UN 15 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.45 سُحب مشروع القرار A/C.2/59/L.11 من طرف مقدميه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/59/L.64, le projet de résolution A/C.2/59/L.49 a été retiré par ses auteurs. UN 7 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.64، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/59/L.49 بسحبه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/59/L.72, le projet de résolution A/C.2/59/L.50 a été retiré par ses auteurs. UN 14 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.72، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/59/L.50 بسحبه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/58/L.77, le projet de résolution A/C.2/58/L.37 a été retiré par ses auteurs. UN 7 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/58/L.77 سُحب مشروع القرار A/C.2/58/L.37 من طرف مقدميه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/58/L.68, le projet de résolution A/C.2/58/L.34 a été retiré par ses auteurs. UN 11 - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/58/L.68، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/58/L.34 بسحبه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/60/L.58, le projet de résolution A/C.2/60/L.20 a été retiré par ses auteurs. UN 12 - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/60/L.58، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/60/L.20 بسحبه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/60/L.46, le projet de résolution A/C.2/60/L.25 a été retiré par ses auteurs. UN 8 - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/60/L.46، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/60/L.25 بسحبه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/56/L.45, le projet de résolution A/C.2/56/L.31 a été retiré par ses auteurs. UN 9 - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/56/L.45، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/56/L.31 بسحبه.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/59/L.63, le projet de résolution A/C.2/59/L.28 a été retiré par ses auteurs. UN 7 - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.63، سحب مشروع القرار A/C.2/59/L.28 من قِبل مقدميه.
    - Qu'en raison de l'adoption de la variante B du projet d'article 77: UN - القيام بما يلي بسبب اعتماد الخيار باء من مشروع المادة 77:
    4.5 L'État partie note en outre que, selon l'auteur, il est impossible de considérer qu'il existe en Algérie des recours internes efficaces, utiles et disponibles pour les familles de victimes de disparition en raison de l'adoption par référendum de la Charte pour la paix et la réconciliation nationale et de ses textes d'application, notamment l'article 45 de l'ordonnance no 06-01. UN 4-5 وتلاحظ الدولة الطرف، فضلاً عن ذلك، أن صاحبة البلاغ ترى أنه نتيجة لاعتماد ميثاق السلم والمصالحة الوطنية عن طريق الاستفتاء وسن النصوص الخاصة بتطبيقه، وبخاصة المادة 45 من الأمر رقم 06-01، لم يعد ممكناً اعتبار أنه توجد في الجزائر سبل انتصاف محلية فعالة ومجدية ومتاحة لأسر ضحايا الاختفاء.
    en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/6/L.67, le projet de résolution A/C.2/60/L.2 a été retiré par ses auteurs. UN 6 - وعلى إثر اعتماد مشروع القرار A/C.2/60//L.67، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/60//L.2 بسحبه.
    6. en raison de l'adoption du projet de résolution A/C.2/49/L.53, le projet de résolution A/C.2/49/L.28 a été retiré par ses auteurs. UN ٦ - وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.53، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/49/L.28 بسحبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus