"en sa qualité de puissance administrante" - Traduction Français en Arabe

    • بصفتها الدولة القائمة بالإدارة
        
    • بوصفها الدولة القائمة بالإدارة
        
    • بوصف بلده الدولة المعنية القائمة باﻹدارة
        
    • الدولة المعنية القائمة بالادارة
        
    En conséquence, l'Argentine invite le Royaume-Uni à assumer les responsabilités qui lui incombent dans le processus de décolonisation des Nations Unies en sa qualité de Puissance administrante de 10 des 17 territoires non autonomes inscrits au programme de travail du Comité. UN ولذلك، تدعو الأرجنين المملكة المتحدة إلى الاضطلاع بالمسؤولية الملقاة على عاتقها في جدول أعمال الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار بصفتها الدولة القائمة بالإدارة لعشرة من الأقاليم السبعة عشر غير المتمتعة بالحكم الذاتي المدرجة في برنامج عمل اللجنة المذكورة.
    En 1989, le Portugal a réitéré qu'< < en sa qualité de Puissance administrante du territoire non autonome du Timor oriental, il s'élevait contre les déclarations mentionnées > > . UN 10 - وفي 1989، كررت البرتغال القول، بأنها " بصفتها الدولة القائمة بالإدارة في إقليم تيمور الشرقية غير المتمتع بالحكم الذاتي، تحتج على نص الإعلانات المذكورة أعلاه... " .
    Les intérêts de la population de Gibraltar doivent naturellement être pris en compte et dans ses négociations avec l'Espagne, le Royaume-Uni est responsable de ces intérêts en sa qualité de Puissance administrante. UN وقال إن مصالح شعب جبل طارق يجب أن تؤخذ بعين الاعتبار بطبيعة الحال، وإن المملكة المتحدة بوصفها الدولة القائمة بالإدارة ستتولى مسؤولية هذه المصالح في أي مفاوضات تجري مع إسبانيا.
    en sa qualité de Puissance administrante légitime, l'Espagne doit, en collaboration avec la communauté internationale, veiller à ce que soit trouvée une solution politique qui garantisse le droit à l'autodétermination du peuple sahraoui. UN ويجب على إسبانيا، بوصفها الدولة القائمة بالإدارة والشرعية، أن تضمن بالتعاون مع المجتمع الدولي التوصل إلى حل سياسي يضمن حق الشعب الصحراوي في تقرير المصير.
    en sa qualité de Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande se montre attachée à ses responsabilités constitutionnelles et accorde au territoire un fort degré d'autonomie. UN 5 - وقال إن نيوزيلندا بوصفها الدولة القائمة بالإدارة قد أثبتت التزامها بمسؤوليتها الدستورية فأتاحت للإقليم درجة كبيرة من الحكم الذاتي.
    191. en sa qualité de Puissance administrante et conformément à la procédure établie, la délégation portugaise a participé aux travaux du Comité spécial concernant le Timor oriental. UN ١٩١ - ووفقا لﻹجراءات المتبعة، شارك وفد البرتغال في أعمال اللجنة المتعلقة بتيمور الشرقية بوصف بلده الدولة المعنية القائمة باﻹدارة في هذا اﻹقليم.
    4. en sa qualité de Puissance administrante et conformément à la procédure établie, la délégation portugaise a participé aux travaux du Comité spécial concernant le Timor oriental. UN ٤ - ووفقا لﻹجراءات المتبعة، شارك وفد البرتغال في أعمال اللجنة المتعلقة بتيمور الشرقية بوصف بلده الدولة المعنية القائمة باﻹدارة في هذا اﻹقليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus