Fonds d’affectation spéciale pour les mesures de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية سويسرا |
relèvement et le développement durable en Slavonie orientale (PNUD/Belgique) au projet < < Soutien aux réfugiés | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين للبرنامج الإنمائي وبلجيكا للإنعاش والتنمية المستدامة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour les mesures de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour la relance économique et le rétablissement des services publics essentiels en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني للإنعاش الاقتصادي وإعادة الخدمات الأساسية في سلوفينيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour les mesures de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour la revitalisation économique et le rétablissement de services essentiels en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني للإنعاش الاقتصادي وإصلاح الخدمات العامة الأساسية في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour les mesures de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation pour le programme d'assistance à la police en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour les mesures de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour la revitalisation économique et le rétablissement de services essentiels en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني للانتعاش الاقتصادي وإعادة الخدمات الأساسية في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour l'instauration d'un climat de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d'affectation spéciale pour les mesures de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية |
Il s'est créé un Kosovo de Serbes en Slavonie orientale, a déclaré M. Klein, ce qui n'est ni dans l'intérêt de la Croatie, ni dans celui de la communauté internationale. | UN | وما أنشأوه في سلافونيا الشرقية هو كوسوفو الصرب. وهذا ليس في خير كرواتيا ولا هو في خير المجتمع الدولي. |
À la veille des élections, la situation en Slavonie orientale, dans la Baranja et le Srem occidental devient de plus en plus incertaine et tendue. | UN | تغدو الحالة أكثر تقلبا وتوترا بشكل مطرد عشية إجراء الانتخابات في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية. |
Fonds d’affectation spéciale pour les mesures de confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلافونيا الشرقية |
Fonds d’affectation spéciale pour la revitalisation économique et le rétablissement des services essentiels en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني ﻹنعاش الاقتصاد وإصلاح الخدمات اﻷساسية في سلافونيا الشرقية |
D'après les estimations, il y aurait 60 000 mines terrestres en Slavonie orientale. | UN | ويقدر أن يكون هناك ٠٠٠ ٦٠ لغم أرضي في سلافونيا الشرقية. |
Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement de la confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلوفينيا الشرقية |
Pour la première fois, environ 25 personnes détenues en Croatie dont les familles vivent en Slavonie orientale ont reçu la visite de leurs proches, et ce grâce au CICR, qui a organisé huit visites familiales. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية قد نظمت للمرة اﻷولى ثماني زيارات أسرية لقرابة ٥٢ شخصاً محتجزاً في كرواتيا يوجد أفراد أسرهم في منطقة سلافونيا الشرقية. |
Hors de Zagreb, il s'est rendu en Slavonie orientale, dans l'est du pays. | UN | وخرج من زغرب إلى سلافونيا الشرقية الواقعة في شرق البلد. |
La Slovaquie fournit des contingents et des observateurs militaires à l'Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) en Slavonie orientale et à la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) en Angola. | UN | وتسهم سلوفاكيا حاليا بقواتها ومراقبيها العسكريين في شرقي سلافونيا في إطار إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، وفي أنغولا في إطار بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا. |
L'une des conditions préalables pour qu'il en soit ainsi est l'extradition de deux des criminels de guerre inculpés les plus infâmes, Karadžić et Mladić, ainsi que de Hadžić, inculpé pour crimes de guerre à Vukovar et en Slavonie orientale. | UN | ومن الشروط الأساسية لذلك تسليم اثنين من أسوأ مجرمي الحرب المتهمين سمعة، كاراديتش وملاديتش، المتهمين بجرائم الحرب المرتكبة في فوكوفار وسلافونيا الشرقية. |
89. Dans le mémorandum du Gouvernement en date du 13 août 1997, il est dit que 14 788 demandes de retour en Slavonie orientale, émanant de Croates déplacés et concernant 42 325 personnes au total, ont été déposées au Bureau des personnes déplacées et des réfugiés. | UN | ٩٨- ووفقاً لمذكرة الحكومة المؤرخة في ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١، قُدﱢم ما مجموعه ٨٨٧ ٤١ طلباً إلى مكتب المشردين والعائدين من أجل عودة مشردين كرواتيين إلى منطقة سلافونيا الشرقية وتمس هذه الطلبات ٥٢٣ ٢٤ شخصاً. |
Des projets destinés aux victimes de la guerre ont également mis en place en Slavonie orientale, au sud de la côte Dalmate ainsi qu'à Zagreb. | UN | وجرى أيضا تنفيذ برامج لعلاج ضحايا الحرب في شرق سلافونيا وجنوب ساحل دلماشيا وزغرب. |
Au cours de sa mission, elle s'est également rendue à Jajce et Bugojno ainsi qu'à Mostar, dans la Fédération de Bosnie-Herzégovine, puis à Zagreb et en Slavonie orientale (anciennement le secteur Est) en Croatie. | UN | وأثناء هذه البعثة، قامت المقررة الخاصة أيضا بزيارة بلدتي يايس وبوغونو ومدينة موستار في اتحاد البوسنة والهرسك، وزغرب ومنطقة سلافونيا الشرقية )القطاع الشرقي سابقا( في كرواتيا. |
Administration transitoire des Nations Unies en Slavonie orientale (ATNUSO) | UN | إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية |