"en tant qu'organe directeur" - Traduction Français en Arabe

    • بصفتها هيئته التشريعية
        
    • بصفتها هيئة إدارته
        
    • وبصفتها الهيئة التشريعية
        
    • بوصفه مجلس إدارة
        
    • بوصفها هيئة لوضع السياسات
        
    • بصفتها هيئة تشريعية
        
    • بصفتها الهيئة التشريعية
        
    • كهيئة إدارة
        
    • في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة
        
    • بوصفه الوكالة الرائدة
        
    Renforcement du programme contre le crime de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et du rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du programme UN تعزيز برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية
    Il renseigne également sur les efforts déployés pour renforcer le Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en particulier sur le rôle joué par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا معلومات عن الجهود المبذولة لتدعيم برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، مع التركيز على دور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية.
    Renforcement du Programme des Nations Unies et du rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة إدارته
    Renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et du rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة إدارته
    Réaffirmant le rôle de la Commission des stupéfiants en tant que principal organe de décision des Nations Unies pour les questions ayant trait à la lutte internationale contre la drogue et en tant qu'organe directeur du programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, UN وإذ يعيد تأكيد دور لجنة المخدّرات بصفتها هيئة الأمم المتحدة الرئيسية المعنية بتقرير السياسات المتعلقة بمسائل المراقبة الدولية للمخدّرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج المخدّرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة،
    Le Conseil d'administration est une partie liée car il exerce une influence significative sur l'UNOPS en tant qu'organe directeur. UN والمجلس التنفيذي طرف معني لأن له نفوذا كبيرا على المكتب بوصفه مجلس إدارة المكتب.
    Ayant présent à l'esprit le rôle de premier plan joué par la Commission des droits de l'homme en tant qu'organe directeur dans le domaine des droits de l'homme au sein du système des Nations Unies, UN واذ تضع في اعتبارها الدور البارز الذي تؤديه لجنة حقوق الانسان بوصفها هيئة لوضع السياسات في ميدان حقوق الانسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة،
    150. Un orateur a proposé un certain nombre de moyens de renforcer l'efficacité de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur de l'ONUDC. UN 150- واقترح أحد المتكلمين عدّة سبل لتدعيم فعالية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة تشريعية للمكتب.
    107. Le rôle de la Commission des stupéfiants en tant qu'organe directeur du PNUCID a été mis en relief. UN 107- سُلّط الضوء على دور لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التشريعية لليوندسيب.
    Agissant en tant qu'organe directeur, le Conseil d'administration examinerait ces notes à la lumière des priorités et stratégies de l'UNICEF. UN ويعمل المجلس التنفيذي كهيئة إدارة بالنظر في المذكرات في ضوء أولويات اليونيسيف واستراتيجياتها.
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Programme de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la prévention du crime et le rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme UN تقرير الأمين العام عن تدعيم برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية
    du crime et la justice pénale et du rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية
    Orientations générales pour le programme contre le crime de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et le rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du programme, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN تعزيز برنامج مكافحة المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية شؤون الإدارة والميزانية
    Orientations générales pour le programme contre le crime de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du programme, y compris les questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique UN تعزيز برنامج مكافحة المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة المخدرات بصفتها هيئته التشريعية شؤون الإدارة والميزانية
    du crime et la justice pénale et du rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئته التشريعية
    Renforcement du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et du rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة إدارته
    Rapport du Secrétaire général sur le renforcement du Programme de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime pour la prévention du crime et le rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme UN تقرير الأمين العام عن تدعيم برنامج الجريمة التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة إدارته
    < < Renforcement du Programme des Nations Unies et du rôle de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur du Programme UN " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ودور لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة إدارته
    10. Nous continuons d'appuyer le rôle de la Commission des stupéfiants en tant qu'organe mondial de coordination du contrôle international des drogues et en tant qu'organe directeur du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. UN 10- نواصل دعم دور لجنة المخدرات، باعتبارها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    10. Nous continuons d'appuyer le rôle de la Commission des stupéfiants en tant qu'organe mondial de coordination du contrôle international des drogues et en tant qu'organe directeur du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. UN 10- نواصل دعم دور لجنة المخدرات، باعتبارها هيئة التنسيق العالمية بشأن المراقبة الدولية للمخدرات، وبصفتها الهيئة التشريعية لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Parmi ces recommandations, neuf sont adressées spécifiquement au Conseil d'administration en tant qu'organe directeur du PNUD. UN وقد شمل هذا العدد تسع توصيات موجهة تحديداً إلى المجلس التنفيذي بوصفه مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ayant présent à l'esprit le rôle de premier plan joué par la Commission des droits de l'homme en tant qu'organe directeur dans le domaine des droits de l'homme au sein du système des Nations Unies, UN وإذ تضع في اعتبارها الدور البارز الذي تلعبه لجنة حقوق اﻹنسان بوصفها هيئة لوضع السياسات في ميدان حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة،
    150. Un orateur a proposé un certain nombre de moyens de renforcer l'efficacité de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale en tant qu'organe directeur de l'ONUDC. UN 150- واقترح أحد المتكلمين عدّة سبل لتدعيم فعالية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بصفتها هيئة تشريعية للمكتب.
    120. On a mis en relief la responsabilité de la Commission des stupéfiants en tant qu'organe directeur du PNUCID. UN 120- وسُلّط الضوء على مسؤولية لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التشريعية لليوندسيب.
    Plusieurs d'entre elles sont convenues que le rôle du Conseil, en tant qu'organe directeur devant rendre compte de ses décisions, doit être renforcé. UN واتفق بعض هذه الوفود على تعزيز دور المجلس كهيئة إدارة مسؤولة عن قراراتها.
    pénale en tant qu'organe directeur du programme, y compris UN التشريعية، بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة
    en tant qu'organe directeur dans l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement, le FNUAP continue de collaborer avec les Gouvernements, notamment ceux des pays les plus pauvres, pour les doter de capacités et élargir la gamme de leurs choix. UN وأكد أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بوصفه الوكالة الرائدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، واصل العمل مع الحكومات، خاصة في أفقر البلدان، من أجل بناء القدرات وتوسيع الخيارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus