"en tant que droit des" - Traduction Français en Arabe

    • بوصفه حقا من حقوق
        
    • بوصفه حقاً من حقوق
        
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    Au moyen de ce deuxième rapport, l'expert indépendant entend favoriser la reconnaissance de la solidarité internationale en tant que droit des peuples. UN وبموجب هذا التقرير الثاني يعتزم الخبير المستقل أن يُواصل التعريف بالتضامن الدولي بوصفه حقاً من حقوق الشعوب.
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; UN (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛
    En conclusion, l'expert indépendant souligne que la solidarité internationale est nécessaire dans la société mondialisée actuelle et préconise la reconnaissance de la solidarité internationale en tant que droit des peuples. UN وفي الختام، يؤكد الخبير المستقل على الحاجة إلى التضامن الدولي في المجتمع المعولَم في الوقت الحاضر، ويسوق حججاً لصالح الاعتراف بالتضامن الدولي بوصفه حقاً من حقوق الشعوب.
    50. L'expert indépendant est d'avis que la communauté internationale doit reconnaître la solidarité internationale en tant que droit des peuples. UN 50- لقد ساق هذا التقرير حججاً تفيد بأنه على المجتمع الدولي أن يقبل التضامن الدولي بوصفه حقاً من حقوق الشعوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus