f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
Au moyen de ce deuxième rapport, l'expert indépendant entend favoriser la reconnaissance de la solidarité internationale en tant que droit des peuples. | UN | وبموجب هذا التقرير الثاني يعتزم الخبير المستقل أن يُواصل التعريف بالتضامن الدولي بوصفه حقاً من حقوق الشعوب. |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus ; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
f) La solidarité internationale, en tant que droit des peuples et des individus; | UN | (و) التضامن الدولي، بوصفه حقا من حقوق الشعوب والأفراد؛ |
En conclusion, l'expert indépendant souligne que la solidarité internationale est nécessaire dans la société mondialisée actuelle et préconise la reconnaissance de la solidarité internationale en tant que droit des peuples. | UN | وفي الختام، يؤكد الخبير المستقل على الحاجة إلى التضامن الدولي في المجتمع المعولَم في الوقت الحاضر، ويسوق حججاً لصالح الاعتراف بالتضامن الدولي بوصفه حقاً من حقوق الشعوب. |
50. L'expert indépendant est d'avis que la communauté internationale doit reconnaître la solidarité internationale en tant que droit des peuples. | UN | 50- لقد ساق هذا التقرير حججاً تفيد بأنه على المجتمع الدولي أن يقبل التضامن الدولي بوصفه حقاً من حقوق الشعوب. |