"en usage dans l'industrie" - Traduction Français en Arabe

    • في الصناعة
        
    • تتبعها الصناعة
        
    iv) Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l’industrie UN ' ٤` الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة
    iv) Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l’industrie UN ' ٤ ' الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة
    . Deux rapports au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie : guide du financement de la privatisation; guide des aspects juridiques du financement dans les pays à économie en transition ou guide du financement des échanges intrarégionaux; UN وتقريران مقدمان إلى الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة: دليل عن تمويل التحول إلى القطاع الخاص؛ ودليل عن اﻹطار القانوني للتمويل في الاقتصادات المارة بالمرحلة الانتقالية، أو دليل عن تمويل التجارة داخل الاقليم.
    Deux rapports au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie : guide du financement de la privatisation; guide des aspects juridiques du financement dans les pays à économie en transition ou guide du financement des échanges intrarégionaux; UN وتقريران مقدمان إلى الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة: دليل عن تمويل التحول إلى القطاع الخاص؛ ودليل عن اﻹطار القانوني للتمويل في الاقتصادات المارة بالمرحلة الانتقالية، أو دليل عن تمويل التجارة داخل الاقليم.
    Sur la base de la norme en usage dans l'industrie, les consultants du Comité évaluent les frais d'évacuation en 1994 à US$ 12 000 000; le Comité conclut donc que l'estimation par la KOC du coût de l'évacuation des débris devrait être ramenée à cette somme. UN واستنادا إلى القاعدة التي تتبعها الصناعة يقدر مستشارو الفريق أن تكاليف الإزالة في عام 1994 كانت ستبلغ 000 000 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة وبالتالي فإنه يرى أن تكلفة إزالة الأنقاض التي قدرتها الشركة ينبغي أن تخفض إلى هذا المبلغ.
    Réunions des groupes consultatifs désignés par le Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l’industrie (96); UN اجتماعات الفرق الاستشارية التي حددت ولاياتها الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة )٦٩(؛
    Réunions des groupes consultatifs désignés par le Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l’industrie (96); UN اجتماعات الفرق الاستشارية التي حددت ولاياتها الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة )٩٦(؛
    417. Le guide sur l'adaptation du droit de la propriété dans les pays en transition, rédigé sous les auspices du Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie, a été bien accueilli. UN ٧١٤ - ولقي أيضا قبول حسنا " الدليل المتعلق بتكييف قانون العقارات للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " ، وقد تم إعداده تحت رعاية الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة.
    88. Dans le domaine de la promotion du commerce et des investissements, le Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie a publié des directives pour la création de marchés immobiliers viables en Europe centrale et orientale et dans la Communauté d'États indépendants. UN ٨٨ - وفي ميدان تشجيع التجارة والاستثمار أصدرت الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة مبادئ توجيهية ﻹنشاء أسواق عقارية قابلة للبقاء في بلدان وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    b) Services fonctionnels : des services fonctionnels et techniques seront prêtés au Comité pour le développement du commerce et au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie lors de leurs sessions annuelles. UN )ب( الخدمات الفنية: تقديم المساعدة الفنية والتقنية للدورات السنوية للجنة المعنية بتنمية التجارة والفرقة العاملة المعنية بالمارسات التعاقدية الدولية في الصناعة.
    b) Services fonctionnels : des services fonctionnels et techniques seront prêtés au Comité pour le développement du commerce et au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie lors de leurs sessions annuelles. UN )ب( الخدمات الفنية: تقديم المساعدة الفنية والتقنية للدورات السنوية للجنة المعنية بتنمية التجارة والفرقة العاملة المعنية بالمارسات التعاقدية الدولية في الصناعة.
    b) Services fonctionnels. Des services fonctionnels et techniques seront fournis au Comité pour le développement du commerce et au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie lors de leurs sessions annuelles. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى الدورات السنوية للجنة تنمية التجارة والفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة.
    b) Services fonctionnels. Des services fonctionnels et techniques seront fournis au Comité pour le développement du commerce et au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie lors de leurs sessions annuelles. UN )ب( الخدمات الفنية - ستقدم خدمات فنية وتقنية الى الدورات السنوية للجنة تنمية التجارة والفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports du Comité pour le développement du commerce, de l'industrie et des entreprises (2); du Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie (2); du Groupe spécial d'experts de l'industrie chimique (2); du Groupe spécial d'experts de l'acier (2); et du Groupe de travail des politiques d'harmonisation technique et de normalisation (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير للجنة تطوير التجارة والصناعة والمشاريع )٢(؛ والفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة )٢(؛ وفريق الخبراء المخصص للصناعة الكيميائية )٢(؛ وفريق الخبراء المخصص للفولاذ )٢(؛ والفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس )٢(؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports du Comité pour le développement du commerce, de l'industrie et des entreprises (2); du Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie (2); du Groupe spécial d'experts de l'industrie chimique (2); du Groupe spécial d'experts de l'acier (2); et du Groupe de travail des politiques d'harmonisation technique et de normalisation (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير للجنة تطوير التجارة والصناعة والمشاريع )٢(؛ والفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة )٢(؛ وفريق الخبراء المخصص للصناعة الكيميائية )٢(؛ وفريق الخبراء المخصص للفولاذ )٢(؛ والفرقة العاملة المعنية بسياسات المواءمة التقنية وتوحيد المقاييس )٢(؛
    a) Promotion des instruments juridiques. Aide au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie afin qu'il élabore, à l'intention des investisseurs étrangers, un guide concernant la législation de la propriété dans les pays en transition, et qu'il mette au point des contrats types et autres instruments juridiques ayant trait au commerce; UN )أ( تعزيز الصكوك القانونية - تقديم المساعدة الى الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة على إعداد دليل للمستثمرين اﻷجانب عن قوانين الملكية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وعلى إعداد عقود نموذجية وغيرها من الصكوك القانونية المتصلة بالتجارة؛
    a) Promotion des instruments juridiques. Aide au Groupe de travail des contrats internationaux en usage dans l'industrie afin qu'il élabore, à l'intention des investisseurs étrangers, un guide concernant la législation de la propriété dans les pays en transition, et qu'il mette au point des contrats types et autres instruments juridiques ayant trait au commerce; UN )أ( تعزيز الصكوك القانونية - تقديم المساعدة الى الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة على إعداد دليل للمستثمرين اﻷجانب عن قوانين الملكية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، وعلى إعداد عقود نموذجية وغيرها من الصكوك القانونية المتصلة بالتجارة؛
    Sur la base de la norme en usage dans l'industrie, les consultants du Comité évaluent les frais d'évacuation en 1994 à US$ 12 000 000; le Comité conclut donc que l'estimation par la KOC du coût de l'évacuation des débris devrait être ramenée à cette somme. UN واستنادا إلى القاعدة التي تتبعها الصناعة يقدر مستشارو الفريق أن تكاليف الإزالة في عام 1994 كانت ستبلغ 000 000 12 دولار من دولارات الولايات المتحدة وبالتالي فإنه يرى أن تكلفة إزالة الأنقاض التي قدرتها الشركة ينبغي أن تخفض إلى هذا المبلغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus