"en vertu de la convention unique" - Traduction Français en Arabe

    • بموجب الاتفاقية الوحيدة
        
    L'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), créé en vertu de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants, est chargé de promouvoir le respect par les gouvernements des dispositions des traités relatifs au contrôle des drogues et de les aider dans cet effort. UN وتتولى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات المنشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 مسؤولية حث الحكومات على الامتثال لأحكام المعاهدات المتعلقة بمراقبة المخدرات ومساعدتها في هذا الجهد.
    16.19 L'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) est un organe technique indépendant créé en vertu de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants. UN 16-19 الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي هيئة تقنية مستقلة منشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961.
    L'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), créé en vertu de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants, est chargé de promouvoir le respect par les gouvernements des dispositions des traités relatifs au contrôle des drogues et de les aider dans cet effort. UN وتتولى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات المنشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 مسؤولية حث الحكومات على الامتثال لأحكام المعاهدات المتعلقة بمراقبة المخدرات ومساعدتها في هذا الجهد، ومهام الهيئة منصوص عليها في تلك المعاهدة.
    Je voudrais rappeler en particulier l'engagement ferme de tous les États en faveur du respect des obligations qui leur incombent en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961 et la Convention sur les substances psychotropes de 1988, ainsi que la mise en oeuvre sur le plan national de législations et stratégies dans ce sens. UN وأود أن أذكر بصورة خاصة بالالتزام الراسخ لجميع الدول بالوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١، واتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨، وتنفيذ التشريعات والاستراتيجيات الوطنية تحقيقا لذلك الهدف.
    À cette date, l'Organe ainsi constitué assumera, à l'égard des Parties à la Convention unique non amendée et des Parties aux traités énumérés à l'article 44 de ladite convention qui ne sont pas Parties au présent Protocole, les fonctions de l'Organe tel qu'il est constitué en vertu de la Convention unique non amendée. UN وبدءا من ذلك التاريخ، تضطلع الهيئة بتشكيلها هذا، فيما يتعلق بالأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة والأطراف في المعاهدات المشار إليها في المادة 44 من تلك الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول، بمهام الهيئة بتشكيلها المقرر بموجب الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة.
    À cette date, l'Organe ainsi constitué assumera, à l'égard des parties à la Convention unique non amendée et des parties aux traités énumérés à l'article 44 de ladite Convention qui ne sont pas parties au présent Protocole, les fonctions de l'Organe tel qu'il est constitué en vertu de la Convention unique non amendée. UN وبدءا من ذلك التاريخ، تضطلع الهيئة بتشكيلها هذا، فيما يتعلق بالأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة والأطراف في المعاهدات المشار إليها في المادة 44 من تلك الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول، بمهام الهيئة بتشكيلها الذي تم بموجب الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة.
    À cette date, l'Organe ainsi constitué assumera, à l'égard des parties à la Convention unique non amendée et des parties aux traités énumérés à l'article 44 de ladite convention qui ne sont pas parties au présent Protocole, les fonctions de l'Organe tel qu'il est constitué en vertu de la Convention unique non amendée. UN وبدءا من ذلك التاريخ، تضطلع الهيئة بتشكيلها هذا، فيما يتعلق بالأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة والأطراف في المعاهدات المشار إليها في المادة 44 من تلك الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول، بمهام الهيئة بتشكيلها الذي تم بموجب الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة.
    À cette date, l'Organe ainsi constitué assumera, à l'égard des Parties à la Convention unique non amendée et des Parties aux traités énumérés à l'article 44 de ladite Convention qui ne sont pas partie au présent Protocole, les fonctions de l'Organe tel qu'il est constitué en vertu de la Convention unique non amendée. UN وبدءا من ذلك التاريخ، تضطلع الهيئة بتشكيلها هذا، فيما يتعلق بالأطراف في الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة والأطراف في المعاهدات المشار إليها في المادة 44 من تلك الاتفاقية غير الأطراف في هذا البروتوكول، بمهام الهيئة بتشكيلها الذي تم بموجب الاتفاقية الوحيدة غير المعدلة.
    55. Faire en sorte que les médicaments inscrits sur la liste Modèle de l'OMS des médicaments essentiels soient disponibles et accessibles ne constitue pas seulement une mesure raisonnable mais aussi une obligation juridique en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. UN 55- وليس ضمان إتاحة الأدوية المدرجة في قائمة منظمة الصحة العالمية النموذجية للأدوية الأساسية وقابلية الحصول عليها خطوة معقولة فحسب، بل التزام بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١.
    Remplacer la deuxième phrase par les phrases suivantes : < < L'organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), créé en vertu de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants, est chargé de promouvoir le respect par les gouvernements des dispositions des traités relatifs au contrôle des drogues et de les aider dans cet effort. UN يستعاض عن الجملة الثانية بالجمل التالية: " الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، المنشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، هي المسؤولة عن حث الحكومات على الامتثال لأحكام المعاهدات المتعلقة بمراقبة المخدرات وعلى مساعدتها في هذا الجهد.
    Remplacer la deuxième phrase par les phrases suivantes : < < L'organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), créé en vertu de la Convention unique de 1961 sur les stupéfiants, est chargé de promouvoir le respect par les gouvernements des dispositions des traités relatifs au contrôle des drogues et de les aider dans cet effort. UN يستعاض عن الجملة الثانية بالجمل التالية: " الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، المنشأة بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام 1961، هي المسؤولة عن حث الحكومات على الامتثال لأحكام المعاهدات المتعلقة بمراقبة المخدرات وعلى مساعدتها في هذا الجهد.
    L’organe international de contrôle des stupéfiants (OICS) est un organe technique indépendant créé en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961; il doit limiter la culture, la production, la fabrication et l’utilisation de drogues à des fins médicales et scientifiques tout en veillant à ce qu’elles soient disponibles en quantités suffisantes à ces fins. UN ٣٤ - الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات هي جهاز تقني مستقل تابع لﻷمم المتحدة، أنشئ بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١ بهدف قصر زراعة المخدرات وإنتاجها وصناعتها واستعمالها على اﻷغراض الطبية والعلمية وفي نفس الوقت كفالة توافرها بصورة كافية لتلك اﻷغراض.
    b) Documents techniques. i) Mise à jour de la Liste des stupéfiants sous contrôle international («Liste jaune»); ii) mise à jour des formulaires A, B et C dont les gouvernements se servent pour fournir à l'OICS les statistiques et les estimations requises en vertu de la Convention unique de 1961. UN )ب( مادة تقنية - ' ١ ' استكمال قائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ ' ٢ ' استكمال النماذج A و B و C التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات الاحصائية والتقديرات الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والمطلوبة بموجب الاتفاقية الوحيدة لعام ١٩٦١.
    b) Documents techniques. i) Mise à jour de la Liste des stupéfiants sous contrôle international («Liste jaune»); ii) mise à jour des formulaires A, B et C dont les gouvernements se servent pour fournir à l'OICS les statistiques et les estimations requises en vertu de la Convention unique de 1961. UN )ب( مادة تقنية - ' ١ ' استكمال قائمة المخدرات الخاضعة للمراقبة الدولية ) " القائمة الصفراء " (؛ ' ٢ ' استكمال النماذج A و B و C التي تستخدمها الحكومات لتقديم البيانات الاحصائية والتقديرات الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والمطلوبة بموجب الاتفاقية الوحيدة لعام ١٩٦١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus