"en vue de la conférence rio" - Traduction Français en Arabe

    • لمؤتمر ريو
        
    De plus, le sous-groupe sur l'environnement a organisé en mars 2012 des consultations et un atelier de formation au renforcement des capacités à l'intention du groupe africain de négociateurs afin de donner au Groupe des États d'Afrique les moyens de formuler au mieux la position du continent en vue de la Conférence Rio +20. UN 85 - وعلاوة على ذلك، نظمت المجموعة الفرعية المعنية بالبيئة مشاورات وحلقات عمل تدريبية من أجل بناء القدرات للفريق الأفريقي للمفاوضين في آذار/مارس 2012 لتعزيز القدرات التفاوضية للفريق الأفريقي من أجل توضيح موقف القارة بشكل فعال لمؤتمر ريو+20.
    En tant qu'antennes régionales de l'Organisation des Nations Unies, les commissions régionales organiseront les réunions préparatoires régionales pour en vue de la Conférence Rio +20 dans la dernière partie de 2011, en partenariat et avec le soutien et l'implication des organisations régionales et sous-régionales et autres organes des Nations Unies. UN 42 - وستقوم اللجان الإقليمية، بوصفها الأذرع الإقليمية للأمم المتحدة، بتنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية لمؤتمر ريو + 20 في النصف الثاني من عام 2011، بالتشارك مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وهيئات الأمم المتحدة الشقيقة وبالاستناد إلى الدعم المقدم منها وجهود التآزر فيما بينها.
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Une deuxième réunion d'information sur les préparatifs du PNUD en vue de la Conférence Rio+20 aura lieu le lundi 24 octobre 2011 de 11 h 45 à 13 heures dans la salle de conférence 6 (NLB). UN إحاطة ستقدم الإحاطة الثانية بشأن تحضير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمؤتمر ريو +20 يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 45/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6 (مبنى المرج الشمالي).
    Il se divise en deux parties. Dans la première partie le rapport examine les progrès accomplis par diverses régions en direction d'un nouveau modèle de développement inclusif et durable; les contributions régionales à l'année internationale de la jeunesse et à la quatrième Conférence des Nations Unies sur le développement durable; et les contributions régionales en vue de la Conférence Rio +20 prévue pour 2012. UN وهو ينقسم إلى جزأين، يبحث أولهما التقدم المحرز في مختلف المناطق صوب نموذج إنمائي جديد يقوم على التنمية الشاملة والمستدامة؛ والإسهامات الإقليمية في السنة الدولية للشباب ومؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا؛ والإسهامات الإقليمية تحضيرا لمؤتمر ريو +20 المقرر عقده في عام 2012().
    Par l'intermédiaire de l'Équipe spéciale de haut niveau sur la crise mondiale de la sécurité alimentaire, le Haut-Commissariat a participé à la définition de la position commune des Nations Unies, des institutions financières internationales et de l'Organisation mondiale du commerce sur la sécurité alimentaire et la nutrition en vue de la Conférence Rio +20, ainsi qu'au Défi Faim zéro du Secrétaire général. UN 57 - ساهمت مفوضية حقوق الإنسان، من خلال فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم، في صياغة موقف موحد للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية ومنظمة التجارة العالمية إزاء الأمن الغذائي والتغذوي لمؤتمر ريو+20، وفي صياغة التحدي الذي أعلنه الأمين العام بعنوان " تحدي القضاء على الجوع " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus