"encourage les organismes des nations unies" - Traduction Français en Arabe

    • تشجع منظومة الأمم المتحدة
        
    • تشجع هيئات الأمم المتحدة
        
    • يشجع الأمم المتحدة
        
    • تشجع جهاز الأمم المتحدة
        
    • يشجع منظومة الأمم المتحدة
        
    • يشجع هيئات الأمم المتحدة
        
    • تشجع الأممالمتحدة
        
    • تشجع وكالات الأمم المتحدة
        
    8. encourage les organismes des Nations Unies à axer leurs activités de coopération sur le renforcement des capacités humaines et institutionnelles, en accordant une attention spéciale aux femmes, aux filles et aux groupes vulnérables; UN " 8 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على التركيز في أنشطتها التعاونية على بناء القدرات البشرية والمؤسسية، مع إيلاء اهتمام خاص للمرأة والفتيات والفئات الضعيفة؛
    36. encourage les organismes des Nations Unies à veiller à ce qu'une collaboration totale et active à l'échelle du système préside à l'établissement du bilan commun de pays et du Plan-cadre, de manière à assurer leur cohérence ; UN 36 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على أن تكفل التعاون والتنسيق على نحو كامل وفعال على نطاق المنظومة في إعداد عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار العمل؛
    4. encourage les organismes des Nations Unies à contribuer, dans les limites de leurs attributions actuelles, à promouvoir l'application de la science et de la technique à des fins pacifiques; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على الإسهام، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. encourage les organismes des Nations Unies à contribuer, dans les limites de leurs attributions actuelles, à promouvoir l'application de la science et de la technique à des fins pacifiques; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    23. encourage les organismes des Nations Unies qui s'occupent du développement à aider comme il convient les pays qui en font la demande à procéder aux préparatifs de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable; UN 23 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يدعم، حسب الاقتضاء، الأعمال التحضيرية الوطنية التي تجريها البلدان للمؤتمر، إذا طلبت منه ذلك السلطات الوطنية؛
    8. encourage les organismes des Nations Unies, y compris les institutions, fonds et programmes, conformément à leurs mandats respectifs à : UN 8 - يشجع منظومة الأمم المتحدة المعنية، بما فيها الوكالات والصناديق والبرامج المعنية، حسب ولايات كل منها، على الآتي:
    L'Instance encourage les organismes des Nations Unies dont les activités ont des incidences sur les enfants et la jeunesse autochtones... UN المنتدى " يشجع هيئات الأمم المتحدة التي تؤثر أنشطتها على الأطفال والشباب من الشعوب الأصلية ... "
    17. encourage les organismes des Nations Unies à continuer de faire connaître l'importance de l'énergie pour le développement durable, y compris la nécessité de promouvoir les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, et le rôle croissant qu'elles peuvent jouer pour répondre à la demande énergétique mondiale, en particulier dans l'optique du développement durable et de l'élimination de la pauvreté; UN " 17 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إذكاء الوعي بأهمية تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك ضرورة تشجيع مصادر جديدة ومتجددة للطاقة، وبالدور المتزايد الذي يمكن أن تؤديه هذه المصادر في إمدادات الطاقة على النطاق العالمي، وبخاصة في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر؛
    12. encourage les organismes des Nations Unies à continuer de faire connaître l'importance de l'énergie pour le développement durable, y compris la nécessité de promouvoir les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, et le rôle croissant qu'elles peuvent jouer pour répondre à la demande énergétique mondiale, en particulier dans l'optique du développement durable et de l'élimination de la pauvreté; UN " 12 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إذكاء الوعي بأهمية تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك ضرورة تعزيز مصادر جديدة ومتجددة للطاقة، وبالدور المتزايد الذي يمكن أن تؤديه هذه المصادر في توفير إمدادات الطاقة على النطاق العالمي، ولا سيما في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر؛
    12. encourage les organismes des Nations Unies à continuer de faire connaître l'importance de l'énergie pour le développement durable, y compris la nécessité de promouvoir les sources d'énergie nouvelles et renouvelables, et le rôle croissant qu'elles peuvent jouer pour répondre à la demande énergétique mondiale, en particulier dans l'optique du développement durable et de l'élimination de la pauvreté ; UN 12 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة إذكاء الوعي بأهمية تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، بما في ذلك ضرورة تشجيع مصادر جديدة ومتجددة للطاقة، وبالدور المتزايد الذي يمكن أن تؤديه هذه المصادر في إمدادات الطاقة على النطاق العالمي، وبخاصة في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر؛
    21. encourage les organismes des Nations Unies et les organisations internationales et régionales à aider au besoin les gouvernements qui le souhaitent à renforcer leurs capacités institutionnelles et à élaborer des plans d'action nationaux ou à continuer d'appliquer les plans d'action existants, dans le cadre de l'application du Programme d'action de Beijing; UN " 21 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، على بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل إعمال منهاج عمل بيجين؛
    26. encourage les organismes des Nations Unies et les organisations internationales et régionales à aider au besoin les gouvernements qui le souhaitent à renforcer leurs capacités institutionnelles et à élaborer des plans d'action nationaux ou à continuer d'appliquer les plans d'action existants, dans le cadre de l'application du Programme d'action de Beijing; UN 26 - تشجع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية، حسب الاقتضاء، على مساعدة الحكومات، متى طلبت ذلك، على بناء القدرة المؤسسية ووضع خطط عمل وطنية أو المضي قدما في تنفيذ خطط العمل القائمة من أجل إعمال منهاج عمل بيجين؛
    10. encourage les organismes des Nations Unies à continuer de forger des partenariats avec le secteur privé et d'autres parties prenantes, le cas échéant, conformément aux résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies, afin de contribuer davantage au renforcement des capacités dans le domaine de la mise en valeur des ressources humaines dans les pays en développement; UN " 10 - تشجع منظومة الأمم المتحدة على أن تواصل، حسب الاقتضاء، إقامة شراكات مع القطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين، وفقا لقرارات الأمم المتحدة، للمساهمة بقدر أكبر في بناء القدرات في مجال تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية؛
    4. encourage les organismes des Nations Unies à contribuer, dans les limites de leurs attributions actuelles, à promouvoir l'application de la science et de la technique à des fins pacifiques ; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. encourage les organismes des Nations Unies à contribuer, dans les limites de leurs attributions actuelles, à promouvoir l'application de la science et de la technique à des fins pacifiques; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. encourage les organismes des Nations Unies à contribuer, dans les limites de leurs attributions actuelles, à promouvoir l'application de la science et de la technique à des fins pacifiques ; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    4. encourage les organismes des Nations Unies à contribuer, dans les limites de leurs attributions actuelles, à promouvoir l'application de la science et de la technique à des fins pacifiques; UN 4 - تشجع هيئات الأمم المتحدة على أن تسهم، في إطار الولايات القائمة، في تشجيع تطبيق العلم والتكنولوجيا في الأغراض السلمية؛
    23. encourage les organismes des Nations Unies qui s'occupent du développement à aider comme il convient les pays qui en font la demande à procéder aux préparatifs de la Conférence ; UN 23 - تشجع جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على أن يدعم، حسب الاقتضاء، الأعمال التحضيرية الوطنية التي تجريها البلدان للمؤتمر، بناء على طلب السلطات الوطنية؛
    36. encourage les organismes des Nations Unies à continuer à élaborer et à utiliser des instruments internes et à prendre des mesures efficaces pour assurer une protection contre l'exploitation et les sévices sexuels et, à cet égard, prend note avec intérêt de la circulaire du Secrétaire général sur les dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et la violence sexuelles; UN 36 - يشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة العمل على وضع وتطبيق أدوات للتدريب الداخلي واتخاذ تدابير فعالة للحماية من ضروب الاستغلال والتحرش الجنسي، ويلاحظ بعين الاهتمام في هذا الشأن النشرة التي أصدرها الأمين العام بشأن التدابير الخاصة للحماية من ضروب الاستغلال والتحرش الجنسي()؛
    3. encourage les organismes des Nations Unies compétents et d'autres organisations internationales et régionales à prendre en compte les principes directeurs dans leurs programmes et politiques de développement; UN 3 - يشجع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى على إدراج المبادئ التوجيهية في صلب سياساتها وبرامجها الإنمائية؛
    13. encourage les organismes des Nations Unies à continuer de prendre des mesures pour améliorer la coordination, l'efficacité, la transparence et l'application du principe de responsabilité, en particulier dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie de lutte antimines des Nations Unies pour la période 2013-2018; UN 13 - تشجع الأممالمتحدة على مواصلة اتخاذ التدابير الرامية إلى النهوض بالتنسيق والكفاءة والشفافية والمساءلة، وبخاصة عن طريق تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام للفترة 2013-2018؛
    23. encourage les organismes des Nations Unies et les donateurs multilatéraux et bilatéraux à élaborer et appuyer des programmes fondés sur les droits, pour, et avec, les enfants autochtones de toutes les régions; UN 23 - تشجع وكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة المتعددة الأطراف والثنائية على أن تضع وتدعم في جميع المناطق برامج مخصصة للأطفال من الشعوب الأصلية وبمشاركتهم، تقوم على أساس الحقوق؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus