"encourues en ce qui" - Traduction Français en Arabe

    • المتكبدة فيما
        
    b) L'État côtier qui demande un avis scientifique et technique visé à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 3 de l'annexe II de la Convention prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne cet avis. UN (ب) تتحمل الدول الساحلية التي تطلب المشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة 1 (ب) من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بهذه المشورة.
    L'État côtier concerné prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne les avis scientifiques et techniques visés à l'article 3, paragraphe 1 b), de l'annexe II à la Convention. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    L'État côtier concerné prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne les avis scientifiques et techniques visés à l'article 3, paragraphe 1 lettre b), de l'annexe II à la Convention. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المذكورة في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    b) L'État côtier qui demande un avis scientifique et technique visé à l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 3 de l'annexe II de la Convention prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne cet avis. UN (ب) تتحمل الدول الساحلية التي تطلب المشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة 1 (ب) من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بهذه المشورة.
    b) L'État côtier qui demande un avis visé à l'article 3, paragraphe 1, lettre b), de l'annexe II à la Convention prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne cet avis. UN (ب) تتحمل الدول الساحلية التي تطلب المشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة 1 (ب) من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بهذه المشورة.
    115. Dans son formulaire de réclamation, Lescomplekt avait décrit les pertes encourues en ce qui concerne Al Jahra et diverses personnes physiques et sociétés koweïtiennes comme relatives à " des opérations ou transactions commerciales " , mais le Comité estime qu'il s'agit plus précisément de pertes liées à des contrats. UN 115- ووصفت ليكومبلكت، في الطلب الذي قدمته، الخسائر المتكبدة فيما يتصل بالجهرة والأفراد الكويتيين والشركات الكويتية الأخرى بأنها خسائر متعلقة ب " العمليات التجارية أو مجرى الأعمال " إلا أن الفريق يرى أن الوصف الأدق هو أنها خسائر تعاقدية.
    b) L'État côtier qui demande un avis visé à l'article 3, paragraphe 1, lettre b), de l'annexe II à la Convention prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne cet avis. UN )ب( تتحمل الدول الساحلية التي تطلب المشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بهذه المشورة.
    L'État côtier concerné prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne les avis scientifiques et techniques visés à l'article 3, paragraphe 1, lettre b) de l'annexe II de la Convention. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المذكورة في الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ١ من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    b) L'État côtier qui demande un avis visé à l'article 3, paragraphe 1, lettre b), de l'annexe II à la Convention prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne cet avis. UN )ب( تتحمل الدول الساحلية التي تطلب المشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بهذه المشورة.
    b) L'État côtier qui demande un avis visé à l'article 3, paragraphe 1, lettre b), de l'annexe II à la Convention prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne cet avis. UN )ب( تتحمل الدول الساحلية التي تطلب المشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بهذه المشورة.
    b) L'État côtier concerné prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne les avis visés à l'article 3, paragraphe 1 b), de l'Annexe II de la Convention. UN )ب( وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    L'État côtier concerné prend à sa charge les dépenses encourues en ce qui concerne les avis visés à l'article 3 paragraphe 1 lettre b) de la présente annexe. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة المذكورة في الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ١ من المادة ٣ من هذا المرفق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus