Ils vont vouloir passer au moins deux semaines... à vous débriefer dans un endroit sûr. | Open Subtitles | انهم سيقضون بضعة أسابيع على الأقل في استخلاص المعلومات في مكان آمن. |
Il n'y plus aucun endroit sûr. Il n'y a plus d'endroit où se cacher. | Open Subtitles | لم يعد هناك مكان آمن بعد الآن ليس هناك مكان للاختباء |
Tu voulais un endroit sûr. C'est paisible, avec plein de couvertures. | Open Subtitles | أنت ترغب في مكان آمن إنه هاديء وغير مكشوف |
Je décidai de mettre son endroit sûr ... Au fond de l'océan. | Open Subtitles | قررت أن أوردها مكانًا آمنًا في قاع المحيط. |
Vous ferez ce qu'il faut faire, vous vendrez cette maison... et ma famille et moi, on ira vivre dans un endroit sûr. | Open Subtitles | سوف تفعلي كل ما يتطلبه الامر لبيع هذا المنزل ثم عائلتي وانا سوف نذهب للعيش في مكان آمن |
Récupérer précautionneusement ce qui reste et s'en débarrasser dans un endroit sûr. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Le succès de cet exercice a clairement montré l'intérêt de disposer d'un bureau d'appui en un endroit sûr. | UN | ويؤكد نجاح هذا التدريب جدوى الإبقاء على مكتب الدعم في مكان آمن. |
Une fois identifiés, désarmés et séparés de la population réfugiée, les combattants doivent être internés dans un endroit sûr loin de la frontière; | UN | `5 ' حالما يتم تحديد ونزع سلاح المقاتلين وفصلهم عن اللاجئين، ينبغي احتجازهم في مكان آمن بعيداً عن الحدود؛ |
Une fois identifiés, désarmés et séparés de la population réfugiée, les combattants doivent être internés dans un endroit sûr loin de la frontière ; | UN | `5` حالما يتم تحديد ونزع سلاح المقاتلين وفصلهم عن اللاجئين، ينبغي احتجازهم في مكان آمن بعيداً عن الحدود؛ |
Le personnel de la Mission, protégé par la police, a dû se retirer et poursuivre ses activités d'observation à partir d'un endroit sûr. | UN | وكان يتعين على أفراد البعثة، الموضوعين تحت حماية الشرطة، أن ينسحبوا ويواصلوا مراقبتهم من مكان آمن. |
Réponse : Après être entré en Éthiopie et avoir fait passer les armes, j'ai eu pour mission de les garder dans un endroit sûr. | UN | جواب: كانت مهمتي، حال دخولي أثيوبيا وتهريب اﻷسلحة إليها، الاحتفاظ بها في مكان آمن. |
Récupérer précautionneusement ce qui reste et s'en débarrasser dans un endroit sûr. | UN | ويجمع الجزء المتبقي بحرص ثم ينقل إلى مكان آمن. |
Vous serez gardées dans un endroit sûr jusqu'à ce que votre pardon puisse être échangé contre un témoignage à la cour. | Open Subtitles | سيتم إبقائكم في مكان آمن حتي يتم منحكم العفو مقابل شهادتكم في المحكمة |
Je dors dans un endroit sûr, et on est gentil avec moi. | Open Subtitles | لدي مكان آمن للنوم كل ليلة وأناسٌ طيبين معي |
Très bien, nous aurons besoin de les couvrir. Nous devons trouver un endroit sûr pour attendre la nuit. | Open Subtitles | حسنًا، سنحتاج سترًا إذن، علينا أن نجد مكانًا آمنًا وننتظر الليل. |
Elle cherche un endroit sûr pour y pondre ses oeufs, rencontre un être charmant, élégamment vêtu, une queue bien touffue et des dents très pointues. | Open Subtitles | كانت تبحث عن مكان امن لوضع بيضها وقابلت امير ساحر ذو ذيل منفوش واسنان حادة |
Ça a toujours été un endroit sûr pour nous, un sanctuaire. | Open Subtitles | لقد كان دوماً مكاناً آمناً بالنسبة لنا، أشبه بملاذ. |
Je vais t'amener dans un endroit sûr, où ces gens qui te veulent du mal ne pourront pas t'atteindre. | Open Subtitles | لكنّي سأصطحبك لمكان آمن بمكان لن يطالك من يحاولون أذيّتك |
Un est dans un endroit sûr, et voici l'autre. | Open Subtitles | إحداهما موضوعة في مكانٍ آمن وهذه هي الآخرى |
Les gens pensent que c'est un endroit sûr pour attendre la fin de la tempête. | Open Subtitles | أجل، يظن الناس أن هذا آمن مكان للابتعاد عن العاصفة. |
Quand ça arrivera, je verrai ça aux infos, d'un endroit sûr, et je me replacerai dans la société, à ce moment. | Open Subtitles | سأقوم بقراءة الخبر من منطقة آمنة وسأقدم نفسي إلى المجتمع حينها |
Le seul endroit sûr quand la foudre commencera à tomber sera la salle de contrôle. | Open Subtitles | المكان الآمن الوحيد الّذي سَيَكُونُ عندما البرقَ يَبْدأُ لضَرْب في غرفةِ السيطرةَ. |
C'est le seul endroit sûr pour l'instant, d'accord? | Open Subtitles | انه المكان الامن الوحيد في هذه اللحظه هل هذا جيد؟ |
Tu devrais aller à un endroit sûr. Va où sont les autres Nox. | Open Subtitles | لا , أنت يجب أن تذهب الى مكان أمان أذهب الى " النوكس " الأخرين |
On pourrait vendre ce terrain, avoir beaucoup d'argent, et vivre heureux tous ensemble, dans un endroit sûr. | Open Subtitles | يمكننا بيع هذه الارض سيكون لدينا الكثير من المال وجميعنا نعيش في مكان أمن و نكون سعداء |
La maison des Hastings n'est pas un endroit sûr pour moi non plus. | Open Subtitles | نعم, حسنا منزل آل "هايستينق" ليس تماما ليس مكاني الآمن على الأرض الآن,أيضآ |