"enfants privés de leur milieu" - Traduction Français en Arabe

    • الأطفال المحرومون من بيئتهم
        
    • الأطفال المحرومون من البيئة
        
    • الأطفال المحرومون من بيئة
        
    • الطفل المحروم من بيئته
        
    • الأطفال المحرومين من بيئة
        
    • الأطفال المحرومين من البيئة
        
    • الأطفال المحرومين من بيئتهم
        
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئتهم العائلية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial et protection de remplacement UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية ومن الرعاية البديلة
    G. Les Enfants privés de leur milieu familial (art. 20) UN زاي- الطفل المحروم من بيئته العائلية (المادة 20)
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية
    2. Enfants privés de leur milieu familial 143-147 47 UN 2- الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية 143-147 43
    G. Enfants privés de leur milieu familial 140 - 146 38 UN زاي- الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية 140-146 39
    5-7 Enfants privés de leur milieu familial 211 − 222 58 UN 5-7 الأطفال المحرومون من بيئتهم العائلية 211-222 55
    57 Enfants privés de leur milieu familial UN 5-7 الأطفال المحرومون من بيئتهم العائلية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئتهم الأسرية
    Les Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية
    Enfants privés de leur milieu familial UN الأطفال المحرومون من بيئة أسرية
    F. Les Enfants privés de leur milieu familial (art. 20) 140 - 144 26 UN واو - الطفل المحروم من بيئته العائلية )المادة ٠٢( ٠٤١ - ٤٤١ ٥٢
    544. En ce qui concerne la situation des Enfants privés de leur milieu familial, le Comité fait part de sa préoccupation devant le nombre insuffisant d'établissements offrant une protection de remplacement et les capacités limitées des établissements existants. UN 544 - فيما يتعلق بحالة الأطفال المحرومين من بيئة أسرية، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية عدد مرافق الرعاية البديلة ومحدودية قدرة المؤسسات القائمة.
    229. En ce qui concerne les Enfants privés de leur milieu familial, le Gouvernement a créé plusieurs centres d'accueil dans les gouvernorats. UN 229- وفيما يخص الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، أنشأت الحكومة عدداً من دور رعاية الأيتام في العديد من المحافظات.
    Le Comité est également préoccupé par le fait que le programme de placement familial n'a pas encore été adéquatement réglementé, ce qui rend les Enfants privés de leur milieu familial vulnérables à la maltraitance et au délaissement. UN ويساور اللجنة قلق أيضاً لعدم تنظيم برنامج الإيواء على نحو سليم بعد، ما يجعل الأطفال المحرومين من بيئتهم الأسرية عرضة للإيذاء والإهمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus