"engagements non réglés au" - Traduction Français en Arabe

    • الالتزامات غير المصفاة في
        
    • الالتزامات غير المصفاة حتى
        
    • الالتزامات المستحقة حتى
        
    • التزامات غير مصفاة في
        
    • للالتزامات غير المسددة مقابل
        
    De ce fait, le solde révisé des engagements non réglés au 31 décembre 2009 a été ramené à 148,1 millions de dollars. UN ونجم عن ذلك رصيد منقح من الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 يبلغ 148.1 مليون دولار.
    C. engagements non réglés au titre du budget ordinaire 44-46 11 UN جيم - الالتزامات غير المصفاة في الميزانية العادية
    État des engagements non réglés au 31 décembre de la seconde année de l'exercice UN حالة الالتزامات غير المصفاة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة الثانية من فترة السنتين
    On trouvera, en colonne 6, les engagements non réglés au 30 juin 1997, et, en colonne 7, l'écart entre les montants répartis et les dépenses effectives. UN وترد الالتزامات غير المصفاة حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في العمود ٦، ويبين العمود ٧ الفرق بين النفقات وتقديرات التكاليف.
    V. engagements non réglés au 28 février 1998 UN الخامس - الالتزامات غير المصفاة حتى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٨
    Les engagements non réglés au 30 juin 2007 constituent donc des engagements non réglés valides. UN ونتيجة لذلك، فإن الالتزامات المستحقة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 تعكس التزامات صحيحة.
    ii) engagements non réglés au 31 décembre 1993 : 2 199 205 dollars pour l'exercice en cours et 2 705 102 dollars pour les exercices ultérieurs; UN ' ٢ ' التزامات غير مصفاة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تبلغ ٥٠٢ ٩٩١ ٢ دولارا للفترة الحالية، و ٢٠١ ٥٠٧ ٢ دولارا للفترات المقبلة؛
    44. L'Administration a informé le Comité qu'à la suite du réexamen des dispositions régissant la constatation des engagements et des techniques d'établissement du budget effectué en 1994, le rapport des engagements non réglés au total des engagements avait été ramené de 31 % en 1993 à 19 % en 1994, tous programmes confondus. UN ٤٤ - أبلغت اﻹدارة المجلس أنه، نتيجة استعراض يتعلق بعملية الالتزام وتقنيات الميزنة المضطلع بها في عام ١٩٩٤، انخفضت النسبة المئوية للالتزامات غير المسددة مقابل مجموع الالتزامات من ٣١ في المائة، في عام ١٩٩٣، الى ١٩ في المائة في ١٩٩٤ في إطار جميع البرامج.
    engagements non réglés au 1er janvier 2009 UN الالتزامات غير المصفاة في 1 كانون الثاني/يناير 2009
    engagements non réglés au 31 décembre 2009 UN الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    engagements non réglés au 1er janvier 2009 UN الالتزامات غير المصفاة في 1 كانون الثاني/يناير 2009
    L'UNRWA a passé en revue tous les engagements non réglés au 31 décembre 2003. UN وقامت الوكالة باستعراض جميع الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Ces indemnités représentaient 91% des engagements non réglés au 31 décembre 2005. UN وكانت مطالبات التعويض هذه تمثل 91 في المائة من الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Il y avait un risque que les données concernant les engagements non réglés au 31 décembre 2007 soient incomplètes ou que le montant des engagements ait été surestimé. UN وثمة احتمال أن تكون الالتزامات غير المصفاة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 غير كاملة أو قد أدرجت بقيم مبالغ فيها.
    engagements non réglés au 31 décembre 2006 UN الالتزامات غير المصفاة في 31 كانـون الأول/ ديسمبر 2006
    Le Comité a analysé les engagements non réglés souscrits dans le dernier mois de l'exercice au regard du nombre total d'engagements non réglés au 30 juin 2011, et cela dans cinq missions. UN 18 - وقام المجلس بتحليل معدل الالتزامات غير المصفاة التي أنشئت في الشهر الأخير من السنة المالية مقابل مجموع الالتزامات غير المصفاة في 30 حزيران/يونيه 2011 في خمس بعثات.
    a) Montant total des engagements non réglés, au 17 février 2000 : 36,7 millions de dollars; UN (أ) مجموع الالتزامات غير المصفاة في 17 شباط/فبراير 2000: 36.7 مليون دولار؛
    engagements non réglés au 28 février 1998 UN الالتزامات غير المصفاة حتى ٨٢ شباط/فبراير ٨٩٩١
    engagements non réglés au 31/12/13 UN الالتزامات غير المصفاة حتى ٣١/١٢/2013
    Les engagements non réglés au 30 juin 2007 constituent donc des engagements non réglés valides. UN ونتيجة لذلك، تعكس الالتزامات المستحقة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 التزامات صحيحة.
    ii) engagements non réglés au 31 décembre 1993 : 1 252 705 dollars pour l'exercice en cours et 808 570 dollars pour les exercices ultérieurs; UN ' ٢ ' التزامات غير مصفاة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ تبلغ ٥٠٧ ٢٥٢ ١ دولارا للفترة الحالية و ٠٧٥ ٨٠٨ دولارا للفترات المقبلة؛
    44. L'Administration a informé le Comité qu'à la suite du réexamen des dispositions régissant la constatation des engagements et des techniques d'établissement du budget effectué en 1994, le rapport des engagements non réglés au total des engagements avait été ramené de 31 % en 1993 à 19 % en 1994, tous programmes confondus. UN ٤٤ - أبلغت اﻹدارة المجلس أنه، نتيجة استعراض يتعلق بعملية الالتزام وتقنيات الميزنة المضطلع بها في عام ١٩٩٤، انخفضت النسبة المئوية للالتزامات غير المسددة مقابل مجموع الالتزامات من ٣١ في المائة، في عام ١٩٩٣، الى ١٩ في المائة في ١٩٩٤ في إطار جميع البرامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus