1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - أن يحث الأطراف المذكورة في هذا المقرر على التعاون عن كثب، حيثما كان مناسباً، مع الوكالات المنفذة لتقديم البيانات المطلوبة إلى الأمانة بوصفها مسألة عاجلة؛ |
D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة في هذا المقرر، حيثما يتناسب، على العمل الوثيق مع الوكالات المنفذة لإبلاغ الأمانة بالبيانات المطلوبة على جناح السرعة؛ |
1. D'engager vivement les Parties qui ne l'ont pas encore fait à communiquer au secrétariat les données requises pour l'année 2006, conformément aux dispositions de l'article 7 du Protocole de Montréal, travaillant, le cas échéant, en étroite collaboration avec les organismes d'exécution; | UN | 1 - يحث الأطراف التي لم تبلغ بعد بياناتها عن عام 2006 أن تبلغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة بموجب أحكام المادة 7 من بروتوكول مونتريال، والعمل عن كثب مع الوكالات المنفذة حيثما كان ذلك مناسباً؛ |
1. D'engager vivement les Parties citées dans la présente décision à collaborer de près avec les organismes d'exécution, le cas échéant, afin de communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحثّ الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاًً لما تقتضيه الظروف، مع الوكالات المنفذة من أجل تقديم البيانات المطلوبة إلى الأمانة بصورة عاجلة؛ |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحثّ الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاً لما تقتضيه الظروف، مع الوكالات المنفذة من أجل تقديم البيانات المطلوبة إلى الأمانة بصورة عاجلة؛ |
6. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution du Fonds multilatéral, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 6 - يحث الأطراف المدرجة في هذا المقرر، أن تقوم حسبما يتناسب، بالعمل جنباً إلى جنب مع وكالات التنفيذ وذلك في مجال إبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة على وجه السرعة؛ |
6. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 6 - أن يحث الأطراف الواردة أسماؤها في هذا المقرر، حسبما يتناسب، على العمل بصورة وثيقة مع وكالات التنفيذ لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة؛ |
4. D'engager vivement les Parties à communiquer leurs données de consommation et de production dès qu'elles sont disponibles, plutôt que d'attendre chaque année jusqu'à la date limite du 30 septembre. | UN | 4 - أن يحث الأطراف بقوة على إبلاغ بيانات الاستهلاك والإنتاج فور توافرها، بدلاً من الانتظار حتى الموعد النهائي للإبلاغ في 30 أيلول/سبتمبر من كل سنة. |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة في المقرر الحالي، ما كان مناسباً، العمل بشكل وثيق مع الوكالات المنفذة لإبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة؛ |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à communiquer d'urgence des informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation conformément à la décision XXI/3; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تقدم، على وجه السرعة، المعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقرر 21/3؛ |
D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer étroitement, s'il convient, avec les organismes d'exécution afin de communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحث الأطراف المذكورة في هذا المقرر، على أن تعمل عن كثب، حسب الاقتضاء، مع الوكالات المنفذة من أجل إبلاغ البيانات المطلوبة إلى الأمانة كمسألة عاجلة؛ |
9. D'engager vivement les Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations critiques à mettre en place des systèmes qui permettraient de décourager efficacement l'accumulation du bromure de méthyle produit au titre de ces dérogations; | UN | 9 - يحث الأطراف العاملة بموجب إعفاءات الاستخدامات الحرجة على أن تطبق نظماً فعالة تحول دون تكديس بروميد الميثيل المنتج بموجب الإعفاءات. |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer étroitement, selon qu'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاً للمقتضى، مع الوكالات المنفذة لإبلاغ الأمانة بالبيانات المطلوبة على وجه السرعة؛ |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à communiquer d'urgence des informations sur les utilisations de substances réglementées comme agents de transformation conformément à la décision XXI/3; | UN | 1 - يحث الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تقدم، على وجه السرعة، المعلومات عن استخدامات عوامل التصنيع وفقاً للمقرر 21/3؛ |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحثّ الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاً للمقتضى، مع الوكالات المنفذة لإبلاغ الأمانة بالبيانات المطلوبة على وجه السرعة؛ |
1. D'engager vivement les Parties énumérées dans la présente décision à collaborer de près, s'il convient, avec les organismes d'exécution, pour communiquer d'urgence au Secrétariat les données requises; | UN | 1 - يحثّ الأطراف المدرجة أسماؤها في هذا المقرر على أن تعمل بصورة وثيقة، وفقاً للمقتضى، مع الوكالات المنفذة لإبلاغ الأمانة بالبيانات المطلوبة على وجه السرعة؛ |