Ce projet vise à établir des règles uniformes pour les opérations d'enlèvement des épaves au-delà de la mer territoriale et à assurer la concordance avec les pouvoirs que la Convention sur le droit de la mer confère aux États côtiers. | UN | ومشروع الاتفاقية هذا يستهدف إرساء قواعد موحدة لعمليات إزالة الحطام الموجود خارج حدود البحر اﻹقليمي وتحقيق الاتساق مع السلطات التي تمنحها اتفاقية قانون البحار للدول الساحلية. |
Par exemple, le retard apporté à l'enlèvement des épaves dans le port d'Oum Qasr a continué de contrarier les opérations de dragage visant à maintenir les niveaux de tirant d'eau, tandis que trois quais restaient inaccessibles. | UN | فعلى سبيل المثال، فإن تأخر إزالة الحطام في ميناء أم قصر كان يعني استمرار إعاقة عمليات الكراءة للحفاظ على مستويات الجر، في حين ما زال الوصول إلى ثلاثة أماكن لرسو السفن متعذرا. |
L'adoption de la Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves par l'Organisation maritime internationale (OMI), le 18 mai, a constitué un pas important. | UN | إن اعتماد المنظمة البحرية الدولية لاتفاقية نيروبي الدولية بشأن إزالة الحطام في 18 أيار/مايو كان خطوة هامة. |
La Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves de 2007 n'est pas encore entrée en vigueur. | UN | 82 - إن اتفاقية نيروبي الدولية بشأن إزالة حطام السفن لعام 2007، لم تدخل بعد حيز النفاذ. |
enlèvement des épaves | UN | هاء - إزالة حطام السفن |
L'adoption de la Convention sur l'enlèvement des épaves garantira la capacité et l'autorité des États à faire enlever ces épaves, qui font courir un risque à la navigation et constituent une menace pour la sécurité de la navigation et de l'environnement marin, au-delà de leurs eaux territoriales. | UN | واعتماد اتفاقية إزالة الحطام سيؤمن قدرة الدول وسلطتها على أن تزيل من المياه الخارجة عن بحارها الإقليمية الحطام الذي يشكل عائقاً أمام الملاحة وتهديداً لسلامتها وسلامة البيئة البحرية. |
L'enlèvement des épaves | UN | جيم - إزالة الحطام |
C. L'enlèvement des épaves La Conférence internationale sur l'enlèvement des épaves, tenue à Nairobi du 14 au 18 mai 2007, a réuni les représentants de 64 États et s'est achevée sur l'adoption de la Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves. | UN | 74 - عقد المؤتمر الدولي المعني بإزالة الحطام في نيروبي بكينيا في الفترة من 14 إلى 18 أيار/مايو 2007 وحضره ممثلون من 64 دولة، واختتم أعماله باعتماد اتفاقية نيروبي الدولية بشأن إزالة الحطام لعام 2007. |
enlèvement des épaves | UN | هاء - إزالة الحطام |
enlèvement des épaves | UN | هـاء - إزالة الحطام |
E. enlèvement des épaves | UN | هاء - إزالة الحطام |
30. Par conséquent, la Convention de Londres de 1972 et son Protocole de 1996 ainsi que le projet de Convention sur l'enlèvement des épaves et les Directives et normes de l'OMI pour le démantèlement d'installations offshore et structures sur le plateau continental ou dans les zones économiques exclusives peuvent être d'une certaine utilité aux Parties sur cette question. | UN | 30 - ولذلك قد توفر اتفاقية لندن لعام 1971 وبروتوكولها لعام 1996، علاوة على مشروع اتفاقية إزالة الحطام والمبادئ التوجيهية للمنظمة البحرية الدولية ومعايير إزالة التجهيزات والهياكل البحرية في الجرف القاري والمنطقة الاقتصادية الخالصة، بعض المساعدة للأطراف بشأن هذه القضية. |
D'autres questions ont été soulevées au titre du point 3 de l'ordre du jour, notamment la piraterie et le vol à main armée contre des navires, le secours des personnes en détresse en mer et l'adoption de la Convention internationale sur l'enlèvement des épaves. | UN | 14 - وفي المسائل الأخرى التي أثيرت في إطار البند 3 من جدول الأعمال القرصنة والسطو المسلح الذي تتعرض له السفن؛ وإنقاذ الأشخاص الذين يواجهون الخطر في عرض البحر؛ واعتماد الاتفاقية الدولية بشأن إزالة الحطام. |
L'OMI a noté que la Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves pourrait s'appliquer dans certains cas (voir les par. 74 à 76 ci-dessus). | UN | ولاحظت المنظمة البحرية الدولية أن الاتفاقية الدولية الجديدة بشأن إزالة الحطام قد تكون ذات أهمية بالنسبة لبعض حالات السفن المهجورة (انظر الفقرات 74-76 أعلاه)(). |
D. enlèvement des épaves | UN | دال - إزالة الحطام |
enlèvement des épaves Gens de mer | UN | هاء - إزالة الحطام |
E. enlèvement des épaves 148 - 151 44 | UN | هاء - إزالة حطام السفن |
E. enlèvement des épaves | UN | هاء - إزالة حطام السفن |
148. La question de l'enlèvement des épaves est depuis longtemps inscrite au programme de travail à long terme du Comité juridique de l'Organisation maritime internationale (OMI) et vient désormais au deuxième rang des priorités Document de l'OMI LEG 73/14, par. 45 à 50. | UN | ١٤٨ - موضوع إزالة حطام السفن مدرج في برنامج العمل الطويل اﻷجل للجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية وقد رقي اﻵن في سلم اﻷولوية إلى المستوى الثاني)١٣٨(. |
Nous reconnaissons également l'importance de mettre la dernière main à la Convention sur l'enlèvement des épaves, question prioritaire à l'OMI. | UN | ونعترف أيضاً بأهمية الانتهاء من إعداد الاتفاقية المتعلقة بإزالة حطام السفن بوصفها مسألة ذات أولوية للمنظمة البحرية الدولية. |