"enlevez" - Traduction Français en Arabe

    • أبعد
        
    • اخلع
        
    • أزل
        
    • إخلع
        
    • ابعد
        
    • إنزع
        
    • تخلع
        
    • انزعوا
        
    • أخلع
        
    • أبعدوا
        
    • أبعدي
        
    • اخلعي
        
    • إبعد
        
    • أنزع
        
    • إخلعي
        
    Enlevez le micro et je pourrais peut-être avoir de la chance. Open Subtitles أبعد جهاز التنصُت عني و قد يكون لدي فُرصة أستطيع أن أوصلك إلى البيت.
    Enlevez le masque à oxygène et intubez-la. Plus d'atropine et mettez-lui une voie trans-cutanée. Open Subtitles أبعد قناع الأكسجين وأحضر كيس التنفس. أعطها الأتروبين
    Pouvez-vous me faire une faveur et ... Enlevez vos lunettes ? Open Subtitles هل يمكنك أن تسدي ليَ خِدمة ؟ اخلع نظاراتك
    Ensuite, saisissez lui ses biens, Enlevez lui son chapeau rouge. Open Subtitles أستولي على ممتلكاته و أزل عنه قبعته الحمراء
    Sam. Enlevez votre chemise, et on s'en ira. Open Subtitles سام , فقط إخلع القميص ,من ثم أعدك بأننا سوف نرحل
    Enlevez votre grosse tête du cadre. Open Subtitles ابعد رأسك الكبير عن مجال التصوير
    Enlevez votre casquette, regardez la caméra et placez votre main droite sur le scanner. Open Subtitles إنزع القبعة وانظر إلى عدسة الكاميرا وضع يدك اليمنى على الماسح
    Enlevez cette chose de chez moi. Open Subtitles أعني هذا، ارفعه أبعد هذا الشيء اللعين من منطقتي
    Enlevez sa plaque d'identification. Enlevez sa chaîne de là! Open Subtitles أبعد سلسلة التعريف خاصته و حرك ذقنه إلى الجانب
    Enlevez ce truc-là de mon camion! Tu vas aller tout droit au broyeur! Open Subtitles أبعد هذا الشيء عن شاحنتي و انت أيضا الى الحطام هيا ادفع
    Oh et, vous êtes à l'intérieur et c'est sombre, alors Enlevez ces lunettes de soleil. Vous avez l'air stupide. Open Subtitles وأنت في الداخل والمكان مُظلم، لذا اخلع نظارتك، فإنّك تبدو غبياً.
    Tranchez dans le lard. Enlevez votre chemise. Voyons à quoi on a affaire. Open Subtitles اخلع ملابسك ودعنا نعرف ما الذى نتعامل معه
    Enlevez ces images. - On veut toutes les copies. Open Subtitles أزل كل هذه الصور من على الشاشة ، بأسرع ما يمكن
    Enlevez lui son paquetage! Open Subtitles إخلع هذا الصندوق ، عن ظهره هورتون .. أغلق ذلك الراديو
    - Enlevez cette caméra de mon visage. Open Subtitles أخبرني ما حدث بالضبط - ابعد هذه الكامبرا من أمام وجهي -
    Il fait un arrêt cardiaque. Enlevez ses menottes. Open Subtitles سوف يصاب بنوبة قلبية إنزع الأصفاد عنه ..
    Vous choisissez une catégorie et une question, et chaque fois que vous ratez, vous Enlevez un truc. Open Subtitles القواعد بسيطة نختار تصنيف وسؤال وفي كل مرة تخطئ تخلع
    Enlevez vos chemises. Laissez les buffles et partez. Open Subtitles انزعوا عنكم قمصانكم اتركوا جواميسكم , وارحلوا
    Tournez-vous, regardez-moi, Enlevez la perruque. Open Subtitles أخلع شعرك المستعار التف حولك ثم انظر إلي
    Enlevez vos mains de moi, démons! Open Subtitles أبعدوا أيديكم عني أيها الشياطين
    D'abord, Enlevez vos snipers du toit, et dites à ces hommes que vous avez rassemblés devant de se retirer et gardez-les à distance du bâtiment, ou les otages continueront à pleuvoir. Open Subtitles أولاً: أبعدي كافة القناصة عن السطح وأخبري جميع الرجال المتمركزين بالمقدمة بأن يتنحوا
    Enlevez vos vêtements, prenez une douche, bandez-vous les yeux et venez au lit. Open Subtitles اخلعي ملابسك, قومي بأخذ حمام أغمضي عيونك وتعالي إلى الفراش
    Excusez-moi. Enlevez vos mains. Open Subtitles بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى
    Enlevez leurs uniformes. Open Subtitles أنزع أزيائهم الرسمية يمكن أن نحتاج أي شيء
    Enlevez le reste, ouvrez vos jolies jambes et c'est fini. Open Subtitles والآن إخلعي الباقي وإفتحي ساقيكِ وسوف ينتهي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus