Enlevez le micro et je pourrais peut-être avoir de la chance. | Open Subtitles | أبعد جهاز التنصُت عني و قد يكون لدي فُرصة أستطيع أن أوصلك إلى البيت. |
Enlevez le masque à oxygène et intubez-la. Plus d'atropine et mettez-lui une voie trans-cutanée. | Open Subtitles | أبعد قناع الأكسجين وأحضر كيس التنفس. أعطها الأتروبين |
Pouvez-vous me faire une faveur et ... Enlevez vos lunettes ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تسدي ليَ خِدمة ؟ اخلع نظاراتك |
Ensuite, saisissez lui ses biens, Enlevez lui son chapeau rouge. | Open Subtitles | أستولي على ممتلكاته و أزل عنه قبعته الحمراء |
Sam. Enlevez votre chemise, et on s'en ira. | Open Subtitles | سام , فقط إخلع القميص ,من ثم أعدك بأننا سوف نرحل |
Enlevez votre grosse tête du cadre. | Open Subtitles | ابعد رأسك الكبير عن مجال التصوير |
Enlevez votre casquette, regardez la caméra et placez votre main droite sur le scanner. | Open Subtitles | إنزع القبعة وانظر إلى عدسة الكاميرا وضع يدك اليمنى على الماسح |
Enlevez cette chose de chez moi. | Open Subtitles | أعني هذا، ارفعه أبعد هذا الشيء اللعين من منطقتي |
Enlevez sa plaque d'identification. Enlevez sa chaîne de là! | Open Subtitles | أبعد سلسلة التعريف خاصته و حرك ذقنه إلى الجانب |
Enlevez ce truc-là de mon camion! Tu vas aller tout droit au broyeur! | Open Subtitles | أبعد هذا الشيء عن شاحنتي و انت أيضا الى الحطام هيا ادفع |
Oh et, vous êtes à l'intérieur et c'est sombre, alors Enlevez ces lunettes de soleil. Vous avez l'air stupide. | Open Subtitles | وأنت في الداخل والمكان مُظلم، لذا اخلع نظارتك، فإنّك تبدو غبياً. |
Tranchez dans le lard. Enlevez votre chemise. Voyons à quoi on a affaire. | Open Subtitles | اخلع ملابسك ودعنا نعرف ما الذى نتعامل معه |
Enlevez ces images. - On veut toutes les copies. | Open Subtitles | أزل كل هذه الصور من على الشاشة ، بأسرع ما يمكن |
Enlevez lui son paquetage! | Open Subtitles | إخلع هذا الصندوق ، عن ظهره هورتون .. أغلق ذلك الراديو |
- Enlevez cette caméra de mon visage. | Open Subtitles | أخبرني ما حدث بالضبط - ابعد هذه الكامبرا من أمام وجهي - |
Il fait un arrêt cardiaque. Enlevez ses menottes. | Open Subtitles | سوف يصاب بنوبة قلبية إنزع الأصفاد عنه .. |
Vous choisissez une catégorie et une question, et chaque fois que vous ratez, vous Enlevez un truc. | Open Subtitles | القواعد بسيطة نختار تصنيف وسؤال وفي كل مرة تخطئ تخلع |
Enlevez vos chemises. Laissez les buffles et partez. | Open Subtitles | انزعوا عنكم قمصانكم اتركوا جواميسكم , وارحلوا |
Tournez-vous, regardez-moi, Enlevez la perruque. | Open Subtitles | أخلع شعرك المستعار التف حولك ثم انظر إلي |
Enlevez vos mains de moi, démons! | Open Subtitles | أبعدوا أيديكم عني أيها الشياطين |
D'abord, Enlevez vos snipers du toit, et dites à ces hommes que vous avez rassemblés devant de se retirer et gardez-les à distance du bâtiment, ou les otages continueront à pleuvoir. | Open Subtitles | أولاً: أبعدي كافة القناصة عن السطح وأخبري جميع الرجال المتمركزين بالمقدمة بأن يتنحوا |
Enlevez vos vêtements, prenez une douche, bandez-vous les yeux et venez au lit. | Open Subtitles | اخلعي ملابسك, قومي بأخذ حمام أغمضي عيونك وتعالي إلى الفراش |
Excusez-moi. Enlevez vos mains. | Open Subtitles | بعد إذنكم , لو سمحتم سيدى , إبعد يديك عنى |
Enlevez leurs uniformes. | Open Subtitles | أنزع أزيائهم الرسمية يمكن أن نحتاج أي شيء |
Enlevez le reste, ouvrez vos jolies jambes et c'est fini. | Open Subtitles | والآن إخلعي الباقي وإفتحي ساقيكِ وسوف ينتهي الأمر |