"enregistré sur l'amendement proposé" - Traduction Français en Arabe

    • مسجل على التعديل المقترح
        
    • مسجل بشأن التعديل المقترح على
        
    • مسجَّل بشأن التعديل
        
    À la demande du représentant de l'Arménie, il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé par l'Azerbaïdjan au projet de décision A/C.4/67/L.7. UN 8 - بناء على طلب ممثل أرمينيا، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح من أذربيجان على مشروع المقرر A/C.4/67/L.7.
    Il est procédé au vote enregistré sur l'amendement proposé au paragraphe 6. UN 59 - تم إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح على الفقرة 6.
    Il est procédé au vote enregistré sur l'amendement proposé par Israël, contenu dans le document A/C.2/60/L.65. UN 6 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح من إسرائيل والوارد في الوثيقة A/C.2/60/L.65.
    Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé au projet de résolution A/C.3/66/L.36, publié sous la cote A/C.3/67/L.67 UN 39 - وجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/66/L.36 الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67.
    Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé du paragraphe 7. UN 9 - وأجري تصويت مسجل بشأن التعديل المقترح على الفقرة 7.
    Par conséquent, elle demande un vote enregistré sur l'amendement proposé au paragraphe 6. UN ولذلك، فإنها تطلب إجراء تسجيل مسجَّل بشأن التعديل المقترح على الفقرة 6.
    À la demande du représentant de la Roumanie, il a été procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé pour le paragraphe 13. L'amendement a été rejeté par 36 voix contre 5, avec 11 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: UN 314- وبناء على طلب ممثل رومانيا، أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 13، فرفض بأغلبية 36 صوتاً مقابل 5 أصوات، وامتناع 11 عضواً عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    À la demande du représentant du Pakistan, il a été procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé, qui a été rejeté par 28 voix contre 15, avec 9 abstentions. UN 358- وبناء على طلب ممثل باكستان، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح فرفض بأغلبية 28 صوتاً مقابل 15 وامتناع 9 عن التصويت.
    À la demande du représentant de l'Inde, il a été procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé au projet de résolution. L'amendement a été rejeté par 27 voix contre 18, avec 7 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: UN 554- وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح إدخاله على مشروع القرار، فرفض بأغلبية 27 صوتاً مقابل 18 صوتاً وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    À la demande de la représentante du Canada, il a été procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé pour l'alinéa h du paragraphe 17 du projet de résolution. L'amendement a été rejeté par 25 voix contre 14, avec 13 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: UN 388- وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح إجراؤه على الفقرة 17(ح) من مشروع القرار، فرفض التعديل بأغلبية 25 صوتا مقابل 14 صوتاً وامتناع 13 عضواً عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي:
    Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé de l'alinéa c) du paragraphe 8. UN 13 - وجرى تصويت مسجل بشأن التعديل المقترح على الفقرة 8 (ج).
    Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé oralement du paragraphe 6 du projet de résolution A/C.3/59/L.57/Rev.1. UN 28 - وأجري تصويت مسجَّل بشأن التعديل الشفوي على الفقرة 6 من مشروع القرار A/C.3/59/L.57/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus