"enrichi à" - Traduction Français en Arabe

    • المخصب بنسبة
        
    • المثرى في
        
    • المثرى بنسبة تصل إلى
        
    • التخصيب في
        
    • إثراءً
        
    • المُثرى
        
    • مخصب بنسبة
        
    • مثرى بنسبة تصل إلى
        
    • المخصبين بنسبة
        
    • التخصيب إلى
        
    Les modifications répétées de la fonction des installations à Fordow et la capacité de l'Iran de quadrupler rapidement sa production d'uranium enrichi à 20 % n'ont fait qu'aggraver nos préoccupations existantes. UN فالتغيرات المتكررة التي طرأت على وظيفة مرفق فوردو، وقدرة إيران على مضاعفة إنتاجها بسرعة إلى أربعة أمثال من اليورانيوم المخصب بنسبة 20 في المائة، لم يؤديا إلاّ إلى زيادة حدة ما يساورنا من قلق.
    Il a été transformé et utilise aujourd'hui du combustible à l'uranium enrichi à 36 %, contre 80 % auparavant. UN وجرى تحويله من استخدام وقود اليورانيوم المخصب بنسبة 80 في المائة للحرق، ليستخدم حاليا وقود اليورانيوم المخصب بنسبة 36 في المائة.
    12. D'après les estimations de l'Iran, entre le 9 février et le 20 août 2010, un total d'environ 310 kilogrammes d'UF6 enrichi à l'IEC a été introduit dans la cascade 1 et 22 kilogrammes'UF6 enrichi en 235U jusqu'à 20 % ont été produits. UN 12 - وبحسب تقديرات إيران، تم في الفترة من 9 شباط/فبراير 2010 و 20 آب/أغسطس 2010، تلقيم ما يناهز مجموعه 310 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في محطة إثراء الوقود داخل السلسلة التعاقبية 1 وتم إنتاج 22 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة 20 في المائة من اليورانيوم - 235.
    Il a également commencé à utiliser de l'UF6 enrichi à 3,34 % en 235U pour la production d'UO2. UN كما بدأت إيران استخدام سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 3.34 في المائة من اليورانيوم-235 لإنتاج ثاني أكسيد اليورانيوم.
    Encourager les États concernés, agissant à titre volontaire, à réduire encore au maximum le stockage et l'emploi d'uranium hautement enrichi à des fins civiles lorsque c'est possible sur le plan technique et économique UN تشجيع الدول المعنية، على أساس طوعي، على مواصلة الحد من اليورانيوم العالي التخصيب في المخزونات والاستخدام المدنيين، حيثما كان مجديا تقنيا واقتصاديا.
    Le combustible à l'uranium enrichi à 20 % est en cours d'essai et il est prévu de l'adopter après 2015. UN ويجري حاليا اختبار وقود اليورانيوم المخصب بنسبة 20 في المائة. وهناك خطة لتحويل المفاعل لحرق هذا الوقود منخفض التخصيب بعد عام 2015.
    Il a été transformé et utilise aujourd'hui du combustible à l'uranium enrichi à 36 %, contre 80 % auparavant. UN وجرى تحويله من استخدام وقود اليورانيوم المخصب بنسبة 80 في المائة للحرق، ليستخدم حاليا وقود اليورانيوم المخصب بنسبة 36 في المائة.
    Le combustible à l'uranium enrichi à 20 % est en cours d'essai et il est prévu de l'adopter après 2015. UN ويجري حاليا اختبار وقود اليورانيوم المخصب بنسبة 20 في المائة. وهناك خطة لتحويل المفاعل لحرق هذا الوقود منخفض التخصيب بعد عام 2015.
    Il serait dans l'intérêt de tous qu'il n'y ait pas d'uranium enrichi à plus de 20 % utilisé pour la propulsion, mais il faudrait peut-être beaucoup de temps pour arriver à un tel résultat. UN وقد يكون في صالحنا جميعاً عدم استخدام اليورانيوم المخصب بنسبة تزيد على 20 في المائة في الدفع، ولكن ذلك قد يستغرق بلوغه وقتاً طويلاً.
    Les modifications répétées de la fonction des installations à Fordow et la décision de l'État partie de tripler sa production d'uranium enrichi à 20 % rendent le Canada encore plus inquiet. UN وقد أدت التغيرات المتكررة في وظيفة مرفق فوردو وقرار الدولة الطرف زيادة إنتاجها من اليورانيوم المخصب بنسبة 20 في المائة إلى ثلاثة أمثاله إلى تعميق ما يساور كندا من قلق.
    D'après les estimations de l'Iran, entre le 14 septembre 2011 et le 11 février 2012, un total de 164,9 kilogrammes d'UF6 enrichi à l'IEC a été introduit dans les deux cascades interconnectées de l'IPEC et environ 21,7 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U ont été produits. UN وبحسب تقديرات إيران، فقد شهدت الفترة من 14 أيلول/ سبتمبر 2011 إلى 11 شباط/فبراير 2012 تلقيم ما مجموعه 164.9 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في محطة إثراء الوقود داخل السلسلتين التعاقبيتين المترابطتين في المحطة التجريبية لإثراء الوقود، كما تم إنتاج ما يقارب 21.7 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235.
    D'après les estimations de l'Iran, entre le 14 septembre 2011 et le 18 mai 2012, un total de 269,5 kilogrammes d'UF6 enrichi à l'IEC a été introduit dans les deux cascades interconnectées de l'IPEC et environ 36,4 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U ont été produits. UN وبحسب تقديرات إيران، فقد شهدت الفترة من 14 أيلول/سبتمبر 2011 إلى 18 أيار/مايو 2012 تلقيم ما مجموعه 269.5 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في محطة إثراء الوقود داخل السلسلتين التعاقبيتين المترابطتين في المحطة التجريبية لإثراء الوقود، كما تم إنتاج ما يقارب 36.4 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 235.
    13. D'après les estimations de l'Iran, entre le 19 septembre 2010 et le 19 novembre 2010, un total de 62,5 kilogrammes d'UF6 enrichi à l'IEC a été introduit dans les deux cascades interconnectées et environ 7,8 kilogrammes d'UF6 enrichi jusqu'à 20 % en 235U ont été produits. UN 13 - وبحسب تقديرات إيران، تم في الفترة من 19 أيلول/سبتمبر 2010 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، تلقيم ما مجموعه 62.5 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى في محطة إثراء الوقود داخل السلسلتين التعاقبيتين الموصولتين فيما بينهما، وتم إنتاج حوالي 7.8 كلغ من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم - 2 35.
    :: Transféré au RRT cinq assemblages combustibles contenant de l'uranium enrichi jusqu'à 20 % en 235U et deux assemblages combustibles contenant de l'uranium enrichi à 3,34 % en 235U. UN :: نقل خمس مجمّعات وقود تحتوي على اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20% من اليورانيوم-235، ومجمّعتين للوقود تحتويان على اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 3.34% من اليورانيوم-235 إلى مفاعل طهران البحثي.
    Il a aussi continué d'utiliser un assemblage combustible contenant 12 barres d'UO2 enrichi à 3,34 % en 235U assemblage de commande dans le cœur du RRT. UN وواصلت إيران أيضا استخدام مجمعة وقود تحتوي على 12 قضيبًا من ثاني أكسد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 3.34 في المائة من اليورانيوم - 235 بصفتها إحدى مجمعات التحكم الموجودة في قلب مفاعل طهران البحثي.
    Il a aussi continué d'utiliser un assemblage combustible contenant 12 barres d'UO2 enrichi à 3,34 % en 235U comme l'un des assemblages de commande dans le cœur du RRT. UN وواصلت إيران كذلك استخدام مجمّعة وقود تحتوي على 12 قضيباً من ثاني أكسيد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 3.34 في المائة من اليورانيوم-235 باعتبارها إحدى مجمعات التحكم الموجودة في قلب مفاعل طهران البحثي.
    Encourager les États concernés, agissant à titre volontaire, à réduire encore au maximum le stockage et l'emploi d'uranium hautement enrichi à des fins civiles lorsque c'est possible sur le plan technique et économique UN تشجيع الدول المعنية، على أساس طوعي، على مواصلة الحد من اليورانيوم العالي التخصيب في المخزونات والاستخدام المدنيين، حيثما كان مجديا تقنيا واقتصاديا.
    Le texte a été beaucoup enrichi à la suite de cette séance. UN وقد أثرت هذه الجلسة النص الحالي إثراءً كبيراً.
    L'isotope U-235 d'uranium enrichi à plus de 20 % dans une installation d'enrichissement peut être directement utilisé pour fabriquer des armes nucléaires, conformément à la définition adoptée dans le cadre du système des garanties de l'AIEA. UN إذ يمكن استخدام نظير اليورانيوم 235 المُثرى بنسبة تفوق 20 في المائة في أحد مرافق الإثراء، استخداماً مباشراً في صنع أسلحة نووية، وفقاً لما أُقر في ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    i) L'uranium hautement enrichi, à savoir celui qui a été enrichi à raison de 20 % ou plus en uranium 235; UN `1` اليورانيوم عالي التخصيب هو يورانيوم مخصب بنسبة 20 في المائة أو أكثر بالنظير المشع 235؛
    :: Transféré au RRT 20 assemblages combustibles contenant de l'uranium enrichi jusqu'à 20 % en 235U et deux assemblages combustibles contenant de l'uranium enrichi à 3,34 % en 235U. UN :: نقل 20 مجمّعة وقود تحتوي على يورانيوم مثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم-235، ومجمّعتين للوقود تحتويان على يورانيوم مثرى بنسبة تصل إلى 3.34 في المائة من اليورانيوم-235 إلى مفاعل طهران البحثي.
    3. Préparation de composés chimiques contenant de l'uranium enrichi à moins de 20 % en uranium-235 et du thorium; à l'exclusion de la préparation d'UC14 et d'UF6 enrichis à plus de 3 % en U-235 UN 3 - تحضير مركبات كيميائية تحتوي على اليورانيوم المخصب بنسبة تقل عن 20 في المائة فيما يتعلق باليورانيوم - 235 والثوريوم، باستثناء تحضير بنتاكلوريد اليورانيوم وهيكسافلوريد اليروانيـــوم المخصبين بنسبة تزيـــد على 3 في المائة فيما يتعلــــق باليورانيــوم - 235.
    Réduire au minimum l'utilisation d'uranium hautement enrichi à des fins civiles. UN تقليل استعمال اليورانيوم العالي التخصيب إلى أدنى حد في التطبيقات النووية المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus