"enrique candioti" - Traduction Français en Arabe

    • إنريكيه كانديوتي
        
    • إنريكه كانديوتي
        
    • إنريكي كانديوتي
        
    • أنريكه كانديوتي
        
    À sa 2836e séance, la Commission a créé un groupe de travail, présidé par M. Enrique Candioti. UN وأنشأت اللجنة، في جلستها 2836، فريقاً عاملاً يرأسه السيد إنريكيه كانديوتي.
    Au cours de cette période, la Commission a aussi créé quatre groupes de travail, dont le premier a été présidé par le Rapporteur spécial et les trois autres par M. Enrique Candioti. UN وفي أثناء هذه الفترة، أنشأت اللجنة أيضاً أربعة أفرقة عاملة رأس أول فريق منها المقرر الخاص، أما الأفرقة الثلاثة الأخرى فقد رأسها السيد إنريكيه كانديوتي.
    La session a été ouverte par M. Enrique Candioti, Président de la Commission à sa cinquantecinquième session. UN وافتتح الدورة السيد إنريكه كانديوتي رئيس اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    365. À sa 1re séance, le 4 mai 2011, le Groupe de planification a décidé de reconstituer le Groupe de travail du programme de travail à long terme sous la présidence de M. Enrique Candioti. UN 365- قرر فريق التخطيط، في اجتماعه الأول المعقود في 4 أيار/مايو 2011، أن يُعيد إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل برئاسة السيد إنريكه كانديوتي.
    À sa soixante-deuxième session, en 2010, la Commission a reconstitué le Groupe de travail qui, en l'absence de son président, a été présidé par Enrique Candioti. UN 6 - في الدورة الثانية والستين لعام 2010، أعادت اللجنة إنشاء الفريق العامل الذي ترأسه إنريكي كانديوتي في غياب رئيسه.
    À la soixante-deuxième session (2010), le Groupe de travail a été reconstitué et, en l'absence de son président, a été présidé par M. Enrique Candioti. UN وفي الدورة الثانية والستين (2010) أعيد تشكيل الفريق العامل الذي تولى السيد إنريكي كانديوتي رئاسته، في غياب رئيسه().
    70. À la présente session, la Commission a décidé, à sa 2868e séance, tenue le 2 mai 2006, de convoquer à nouveau le Groupe de travail sur les ressources naturelles partagées, présidé par M. Enrique Candioti. UN 70- في الجلسة 2868 المعقودة في 2 أيار/مايو 2006، في الدورة الحالية، قررت اللجنة أن تعقد من جديد اجتماعاً للفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة الذي يرأسه السيد أنريكه كانديوتي.
    187. À la présente session, à sa 3013e séance, le 2 juin 2009, la Commission a décidé de reconstituer un groupe de travail sur les ressources naturelles partagées sous la présidence de M. Enrique Candioti. UN 187- في هذه الدورة قررت اللجنة في جلستها 3013 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2009، أن تنشئ مرة أخرى فريقاً عاملاً معنياً بالموارد الطبيعية المشتركة برئاسة السيد إنريكيه كانديوتي.
    Trois membres de la Commission, Mme Paula Escarameia, Mme Marie Jacobsson et M. Enrique Candioti, ont donné des conseils aux groupes de travail. UN وتولى ثلاثة من أعضاء اللجنة، هم السيدة باولا إسكاراميا والسيدة ماري جاكوبسون والسيد إنريكيه كانديوتي تقديم توجيهات إلى الفريقين العاملين.
    376. À la présente session, à sa 3053e séance, le 28 mai 2010, la Commission a décidé de reconstituer un groupe de travail sur les ressources naturelles partagées sous la présidence de M. Enrique Candioti. UN 376- في هذه الدورة قررت اللجنة في جلستها 3053 المعقودة في 28 أيار/مايو 2010، أن تنشئ مرة أخرى فريقاً عاملاً معنياً بالموارد الطبيعية المشتركة برئاسة السيد إنريكيه كانديوتي.
    52. La Commission a également exprimé sa profonde gratitude à M. Enrique Candioti, qui a présidé le Groupe de travail sur les ressources naturelles partagées pendant plusieurs années, pour sa contribution importante aux travaux sur le sujet. UN 52- وأعربت اللجنة أيضاً عن بالغ تقديرها للسيد إنريكيه كانديوتي الذي رأس لعدة سنوات الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة لما قدمه من مساهمة قيِّمة في الأعمال المتعلقة بالموضوع.
    Entre 2003 et 2009, la Commission a aussi créé cinq groupes de travail sur les ressources naturelles partagées, dont le premier a été présidé par le Rapporteur spécial et les quatre autres par M. Enrique Candioti. UN كما أنشأت اللجنة في الفترة الممتدة بين سنتي 2003 و2009 خمسة أفرقة عاملة معنية بالموارد الطبيعية المشتركة، ترأس أول فريق منها المقرر الخاص، أما الأفرقة الأربعة الأخرى فقد ترأسها السيد إنريكيه كانديوتي.
    394. À sa 1re séance, le 4 mai 2010, le Groupe de planification a décidé de reconstituer le Groupe de travail sur le Programme de travail à long terme, sous la présidence de M. Enrique Candioti. UN 394- قرر فريق التخطيط، في جلسته الأولى المعقودة في 4 أيار/مايو 2010، أن يُعيد إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل برئاسة السيد إنريكيه كانديوتي.
    M. Enrique Candioti (Argentine) 164 UN السيد إنريكه كانديوتي (الارجنتين)
    Un groupe de travail sur le programme de travail à long terme a été reconstitué sous la présidence de M. Enrique Candioti (chap. XII, sect. A.4). UN وأُعيد إنشاء فريق عامل معني ببرنامج العمل طويل الأجل، برئاسة السيد إنريكه كانديوتي (الفصل الثاني عشر، الفرع ألف -4).
    351. À sa 1re séance, le 4 juin 2008, le Groupe de planification a décidé de reconstituer le Groupe de travail sur le programme de travail à long terme, sous la présidence de M. Enrique Candioti. UN 351- قرر فريق التخطيط، في جلسته الأولى المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، أن يُعيد إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل برئاسة السيد إنريكه كانديوتي.
    Le Président de la Commission du droit international, M. Enrique Candioti (Argentine), présente les autres chapitres, notamment les chapitres IX et X du rapport. UN وقدم رئيس لجنة القانون الدولي، السيد إنريكه كانديوتي (الأرجنتين)، الفصلين المتبقيين التاسع والعاشر من التقرير.
    M. Enrique Candioti (Argentine) 108 UN السيد إنريكه كانديوتي (الأرجنتين) 108
    M. Enrique Candioti (Argentine) UN السيد إنريكي كانديوتي (الأرجنتين)
    Enrique Candioti (Argentine) UN إنريكي كانديوتي (الأرجنتين)
    Il tient également à remercier le Rapporteur spécial, M. Chusei Yamada, et le Groupe de travail, présidé par M. Enrique Candioti, dont les travaux et la contribution ont permis de clore assez rapidement la première lecture. UN وأعربت البرازيل أيضا عن شكرها للمقرر الخاص، السيد شوسي يامادا، وللفريق العامل برئاسة السيد أنريكه كانديوتي على الكفاءة التي عملوا بها وما قدموه من مساهمات، الأمر الذي هيأ المجال أمام اختتام القراءة الأولى في وقت وجيز نسبيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus