"ensemble de la mise en oeuvre" - Traduction Français en Arabe

    • الشاملين لتنفيذ
        
    • الشاملان لتنفيذ
        
    • شاملين لتنفيذ
        
    • الشامل لتنفيذ
        
    • شامل لتنفيذ
        
    • عامين لتنفيذ
        
    • وتقييم شاملين
        
    Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat : rapport de la Directrice exécutive UN إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير المديرة التنفيذية
    Point 4 de l'ordre du jour Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre UN البند 4 من جدول الأعمال: إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Examen et évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    EXAMEN ET ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القــرن ٢١
    17/15 Suivi de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن 21
    CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Nous espérons que l'ONU et la communauté internationale nous apporteront leur appui sans réserve lorsque l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Barbade se tiendra en 1999. UN ونتطلع قدما إلى الحصول على الدعم الكامل من اﻷمم المتحدة ومن المجتمع الدولي عندما يجري في عام ١٩٩٩ الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس وتقييمه.
    Vers la fin de la décennie, l'Assemblée est invitée également à envisager de convoquer une quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés afin de réaliser une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme et de décider des mesures à prendre par la suite. UN كما دعيت الجمعية العامة إلى النظر، قرب نهاية العقد، في عقد مؤتمر رابع للأمم المتحدة بشأن أقل البلدان نموا لإجراء تقييم شامل لتنفيذ برنامج العمل هذا والبت في الإجراءات اللاحقة.
    VI. Contribution du Commonwealth aux préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat UN السادس - مساهمة الكمنولث في الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat UN ألف - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    4. Établissement d'un projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. UN 4 - إعداد مشروع تقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    La plupart des délégations se sont félicitées du projet de rapport sur l'examen et l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat. UN 14 - أعربت معظم الوفود عن ارتياحها لمشروع نص التقرير عن الاستعراض والتقييم الشاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    EXAMEN ET ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    EXAMEN ET ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN الاستعراض والتقييم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    EXAMEN ET ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN الاستعراض والتقييـم الشاملان لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    PRÉPARATIFS DE LA SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ensemble de la mise en oeuvre D'ACTION 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجــراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١
    26. Appuie l'examen d'ensemble de la mise en oeuvre du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement, qui aura lieu à Maurice en 2004; UN " 26 - تؤيد الاستعراض الشامل لتنفيذ برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود في موريشيوس في عام 2004؛
    19. Souligne que, conformément à la Déclaration et au Programme d'action de Durban, c'est aux États qu'il appartient, au niveau international et dans le cadre du système des Nations Unies, de déterminer conjointement les modalités de l'examen d'ensemble de la mise en oeuvre de la Déclaration et du Programme d'action; UN " 19 - تشدد على أن الدول، وفقا لإعلان وبرنامج عمل دربان، تتحمل مسؤولية مشتركة، على الصعيد الدولي وفي إطار منظومة الأمم المتحدة، عن تحديد طرائق للاستعراض الشامل لتنفيذ الإعلان وبرنامج العمل؛
    A sa session de 1997, la Commission pourrait alors procéder à un examen d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 dans la perspective de la session extraordinaire de l'Assemblée générale envisagée dans la résolution 47/190 de l'Assemblée. UN ومن شأن هذا أن يمكن دورة اللجنة لعام ١٩٩٧ من أن تضطلع باستعراض شامل لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بهدف اﻹعداد لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المتوخى عقدها في قرار الجمعية ٤٧/١٩٠.
    4. Préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21. UN ٤ - الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus