"ensemble des parties visées à" - Traduction Français en Arabe

    • جميع الأطراف المدرجة في
        
    • جميع الأطراف العاملة بموجب
        
    • لدى الأطراف المدرجة في
        
    • لجميع الأطراف المدرجة في
        
    20. Pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I, les émissions ont diminué dans tous les secteurs entre 1990 et 2009. UN 20- انخفضت الانبعاثات من جميع القطاعات في جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعةً في الفترة بين عامي 1990 و2009.
    24. Pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I, entre 1990 et 2008 les émissions ont diminué dans tous les secteurs. UN 24- انخفضت الانبعاثات من جميع القطاعات في جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعةً في الفترة بين عامي 1990 و2008.
    Pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I, entre 1990 et 2007 les émissions ont diminué dans tous les secteurs. UN فقد انخفضت الانبعاثات من جميع القطاعات لدى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعة، في الفترة من 1990 إلى 2007.
    Pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I, entre 1990 et 2006, les émissions ont diminué dans tous les secteurs. UN فقد انخفضت الانبعاثات من جميع القطاعات لدى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول مجتمعة، في الفترة من 1990 إلى 2006.
    95. La consommation de référence actuelle pour l'ensemble des Parties visées à l'article 5 était d'environ 15 500 tonnes, dont la moitié environ serait éliminée d'ici 2007 grâce aux projets en cours soutenus par le Fonds multilatéral. UN 95- يبلغ خط الأساس للاستهلاك الحالي لدى جميع الأطراف العاملة بموجب المادة 5 حوالي 15500 طن، سيتم التخلص من نصفها تقريباً بحلول 2007 طبقاً للمشروعات القائمة والتي يدعمها الصندوق متعدد الأطراف.
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    ensemble des Parties visées à l'annexe I UN جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول
    De 1990 à 2004, pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I, les émissions de GES avaient diminué au total de 3,3 %, et cette baisse était allée de pair avec une progression du produit intérieur brut de plus de 30 %. UN وقد انخفضت انبعاثات غازات الدفيئة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول، مجتمعة، بنسبة 3.3 في المائة بين عام 1990 وعام 2004. وهذا الانخفاض في الانبعاثات قد صاحب نمواً في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة تزيد عن 30 في المائة.
    80. L'évolution des émissions pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I dépend dans une large mesure de celle constatée dans les Parties visées à l'annexe II (exception faite du secteur de l'énergie pour lequel la part des Parties en transition est considérable). UN 80- يتحدد إلى درجة كبيرة اتجاه الانبعاثات لدى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول باتجاه الانبعاثات لدى الأطراف المدرجة في المرفق الثاني (باستثناء قطاع الطاقة حيث نصيب الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كبير).
    Toutefois, le volume total des émissions des 16 Parties qui ont communiqué un scénario < < avec mesures supplémentaires prises > > complet évolue de manière nettement différente de celui de l'ensemble des Parties visées à l'annexe I (c'est ce que l'on peut voir en comparant les figures 1, 3 et 4). UN غير أن سلوك مجموع الانبعاثات بالنسبة إلى الأطراف ال16 التي قدمت سيناريو " مع تنفيذ تدابير إضافية " كاملاً يتباين تبايناً شديداً مع سلوك مجموع انبعاثات جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول (ويمكن أن يبرز ذلك بمقارنة الأشكال 1 و3 و4).
    Pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I, les émissions globales de GES à l'exclusion des émissions et des absorptions du secteur de l'utilisation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie (UTCATF) ont, au total, diminué de 10,6 % de 1990 à 2012, la baisse étant de 16,2 % si l'on prend en compte le secteur UTCATF. UN وعلى مدى الفترة 1990-2012، انخفض المجموع الإجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة، غير الشاملة للانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بنسبة 10.6 في المائة، بينما انخفض مجموع انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات الإزالة، الشاملة للانبعاثات الناشئة عن استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، بنسبة 16.2 في المائة.
    13. De 1990 à 2006, les émissions globales de GES − non comptées les émissions/absorptions dans le secteur UTCATF − de l'ensemble des Parties visées à l'annexe I ont diminué au total de 4,7 %, passant de 18 913,5 à 18 019,6 Tg d'équivalent CO2 (fig. 2 et 3). UN 13- في الفترة 1990()-2006، تراجع المجموع الكلي لانبعاثات غازات الدفيئة، بما لا يشمل الانبعاثات/عمليات الإزالة الناشئة من استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، لدى جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول بنسبة 4.7 في المائة، من 913.5 18 إلى 019.6 18 تيراغرام() من مكافئ ثاني أكسيد الكربون (انظر الشكلين البيانين 2 و3).
    6. La consommation de référence actuelle pour l'ensemble des Parties visées à l'article 5 était d'environ 15 500 tonnes, dont la moitié environ serait éliminée d'ici 2007 grâce aux projets existants soutenus par le Fonds multilatéral. UN 6 - يبلغ خط الأساس الحالي للاستهلاك لدى جميع الأطراف العاملة بموجب المادة 5 حوالي 500 15 طن، سيتم التخلص التدريجي من نصفها تقريباً بحلول 2007 طبقاً للمشروعات القائمة والتي يدعمها الصندوق متعدد الأطراف.
    De ce fait, les projections font apparaître un accroissement des émissions d'ici 2010 pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I. UN ونتيجة ذلك، من المتوقع حدوث انبعاثات أكثر بحلول عام 2010 لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول ككل.
    81. Le tableau 6 fait seulement apparaître l'évolution globale des émissions pour l'ensemble des Parties visées à l'annexe I mais, à l'intérieur de chaque secteur, certaines Parties prévoient une augmentation, et d'autres une diminution, des émissions. UN 81- ولا يبين الجدول 6 إلا الاتجاه الكلي لجميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول، ولكن وفي داخل كل قطاع توقعت بعض الأطراف ازدياد الانبعاثات وتوقع البعض الآخر انخفاض الانبعاثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus