"ensemble minimal de données sociales nationales" - Traduction Français en Arabe

    • مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
        
    • المجموعة الدنيا للبيانات الاجتماعية الوطنية
        
    • المتعلقة بمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
        
    • لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا
        
    L'Ensemble minimal de données sociales nationales a été appuyé par les autres organisations internationales dans le cadre de leurs travaux. UN وقد لقيت مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا دعما من منظمات دولية أخرى في أعمالها.
    La Commission a décidé d'examiner la question de l'application et de l'utilisation de l'Ensemble minimal de données sociales nationales à sa trentième session. UN ووافقت اللجنة على أن ينظر في تنفيذ واستخدام مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا في الدورة الثلاثين للجنة.
    À sa vingt-neuvième session, la Commission de statistique a adopté un Ensemble minimal de données sociales nationales comprenant 15 indicateurs et elle a décidé d'examiner à sa trentième session la question de l'application et de l'utilisation de ces indicateurs. UN أقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين مجموعة من ١٥ مؤشراً بوصفها مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا واتفقت على النظر في تنفيذ واستعمال المؤشرات في دورتها الثلاثين.
    Huit des indicateurs du graphique mural sont identiques à huit des quinze indicateurs figurant dans l'Ensemble minimal de données sociales nationales approuvé par la Commission de statistique de l'ONU à sa vingt-neuvième session, en février 1997. UN وتجدر الملاحظة أن ثمانية مؤشرات في الرسم البياني الجداري مماثلة لثمانية من بين المؤشرات اﻟ ١٥ الواردة في المجموعة الدنيا للبيانات الاجتماعية الوطنية التي أقرتها اللجنة الاحصائية في دورتها التاسعة والعشرين المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Le nouvel ensemble d'indicateurs établi pour le bilan commun de pays a pris en compte les principaux indicateurs de résultats qui figuraient dans les listes précédentes, et particulièrement les 15 indicateurs sociaux de l'Ensemble minimal de données sociales nationales et les 11 indicateurs de développement du Groupe de travail sur les services sociaux de base pour tous. UN وقد وضعت في الاعتبار اﻷطر الجديدة للتقييم القطري المشترك المؤشرات الرئيسية للنتائج الواردة في القوائم السابقة، ولا سيما مؤشرات القطاع الاجتماعي اﻟ ١٥ المتعلقة بمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا ومؤشرات التنمية الرئيسية اﻟ ١١ المتعلقة بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    II. DÉPOUILLEMENT EXPÉRIMENTAL DE L'Ensemble minimal de données sociales nationales 2 — 20 3 UN ثانيا - التجميع التجريبي لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا . ٢ - ٢٠ ٥
    Les données fournies par 15 pays, en réponse à une lettre de la Division de statistiques de l'ONU au sujet de l'Ensemble minimal de données sociales nationales, ont également été examinées et prises en compte en tant que de besoin. UN وقد تم أيضاً استعراض البيانات المقدمة من ١٥ بلداً استجابة لرسالة الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بشأن مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا وإدماجها، حسب الاقتضاء.
    16. Trois des 15 indicateurs de l'Ensemble minimal de données sociales nationales ont été omis dans le dépouillement expérimental. UN ١٦ - ولم تدخل ثلاثة من مؤشرات مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا في عملية التجميع التجريبي.
    Les contacts ont été pris avec les États membres en vue de la compilation coordonnée des données annuelles sur l'Ensemble minimal de données sociales nationales et le bilan commun de pays. UN وبدأت عملية تنسيق مع البلدان الأعضاء بغرض القيام سنويا بجمع البيانات المتعلقة بإطار مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا والتقييم القطري المشترك.
    c Ensemble minimal de données sociales nationales : le cas échéant et dans la mesure du possible, effectifs des groupes ethniques. UN )ج( مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا: حسب الاقتضاء وكلما أمكن ذلك، حسب المجموعة اﻹثنية.
    g Ensemble minimal de données sociales nationales : en zone urbaine et zone rurale et, dans la mesure du possible, par tranches de revenu. UN )ز( مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا: حسب المنطقة الحضرية/الريفية، وكلما أمكن، حسب فئة الدخل.
    j Ensemble minimal de données sociales nationales : le cas échéant, en fonction du secteur formel ou non structuré. UN )ي( مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا: حسب القطاع الرسمي وغير الرسمي عند الاقتضاء.
    k Ensemble minimal de données sociales nationales : aliments nécessaires pour assurer un minimum nutritionnel. UN )ك( مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا: الغذاء المطلوب للاحتياج التغذوي اﻷدنى.
    La Commission a souligné que le nombre des indicateurs énumérés dans l'Ensemble minimal de données sociales nationales devrait être considéré comme minimal et non maximal et invitait les utilisateurs à se servir dudit Ensemble pour répondre aux besoins nationaux et satisfaire aux exigences requises dans certains domaines. UN وشددت اللجنة على اعتبار المؤشرات الواردة في مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا قائمة حد أدنى وليس حدا أقصى، ودعت المستعملين إلى الانطلاق منها من أجل الاستجابة للاحتياجات والظروف الوطنية، والمتطلبات في ميادين محددة.
    Nombre de pays ayant adopté le SCN de 1993 et le bilan commun de pays par Ensemble minimal de données sociales nationales. UN وعدد البلدان التي تعتمد نظام الحسابات القومية لعام 1993 والتي تستجيب لإطار مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا/التقييم القطري المشترك.
    b) A souligné que les indicateurs énumérés dans l'Ensemble minimal de données sociales nationales devaient être considérés comme une liste minimale et non maximale, et invité les utilisateurs à se fonder sur ledit ensemble pour répondre aux besoins en fonction des particularités nationales et nécessités imposées par certains domaines précis; UN )ب( شددت على أن اعتبار المؤشرات الخمسة عشر الواردة في مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا قائمة حد أدنى وليس حدا أقصى، ودعت المستعملين إلى الانطلاق من مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا من أجل تلبية الاحتياجات والظروف الوطنية والمتطلبات في ميادين محددة؛
    31. En comparant les indicateurs de l'Ensemble minimal de données sociales nationales et ceux qui sont proposés pour le bilan commun de pays dans le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, on constate que huit des 15 indicateurs constituant l'ensemble minimal figurent dans l'ensemble provisoire de 36 indicateurs du bilan commun de pays. UN ٣١ - يتبين من مقارنة مؤشرات مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا بالمؤشرات المقترحة للتقييم القطري المشترك ضمن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ان ثمانية من مؤشرات مجموعة البيانات الخمسة عشر موجودة في مجموعة المؤشرات الستة والثلاثين المؤقتة للتقييم القطري المشترك.
    20.53 Les fonds extrabudgétaires prévus pour le sous-programme contribueront à deux missions importantes de l’Organisation des Nations Unies : la distribution de statistiques ventilées par sexe et le bilan commun de pays/Ensemble minimal de données sociales nationales nécessaires au suivi des recommandations des conférences internationales. UN ٠٢-٣٥ وسيجري تعبئة الموارد الممولة من خارج الميزانية والمتوقعة لهذا البرنامج الفرعي من أجل دعم ولايتين رئيسيتين داخل منظومة اﻷمم المتحدة: توفير إحصاءات عن الجنسين والتقييم القطري المشترك/ مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا الضرورية لمتابعة توصيات المؤتمرات العالمية.
    Ces indicateurs comprennent essentiellement ceux retenus pour l'Ensemble minimal de données sociales nationales en vue du suivi de l'application des recommandations des grandes conférences des Nations Unies sur les enfants, la population et le développement, le développement social et les femmes (voir E/CN.3/1997/16 et E/CN.3/AC.1/1994/R.4); UN وتتألف هذه المؤشرات بصورة رئيسية من المؤشرات المقترحة في المجموعة الدنيا للبيانات الاجتماعية الوطنية من أجل متابعة ورصد تنفيذ توصيات مؤتمرات اﻷمم المتحــدة التـي عقــدت مؤخــرا بشـــأن اﻷطفــال، والسكــان والتنميــة، والتنميــة الاجتماعيــة والمـرأة )انظر E/CN.3/1997/16 و E/CN.3/AC.1/1994/R.4(؛
    Le nouvel ensemble d'indicateurs établi pour le bilan commun de pays a pris en compte les principaux indicateurs de résultats qui figuraient dans les listes précédentes, et particulièrement les 15 indicateurs sociaux de l'Ensemble minimal de données sociales nationales et les 11 indicateurs de développement du Groupe de travail sur les services sociaux de base pour tous. UN وقد قامت اﻷطر الجديدة لمؤشرات التقييم القطري المشترك بوضع المؤشرات الرئيسية للنتائج الواردة في القوائم السابقة في الاعتبار، ولا سيما مؤشرات القطاع الاجتماعي اﻟ ١٥ المتعلقة بمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا ومؤشرات التنمية الرئيسية اﻟ ١١ المتعلقة بفرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع.
    C. Conclusions tirées du dépouillement expérimental de l'Ensemble minimal de données sociales nationales UN جيم - استنتاجات من التجميع التجريبي لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus