"entendant une déclaration du" - Traduction Français en Arabe

    • واستمع إلى بيان أدلى به
        
    • واستمعت إلى بيان أدلى به
        
    • واستمع إلى بيان من
        
    • ببيان أدلى به
        
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant de l’Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وشرع المجلس في نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Ministre des relations extérieures de l'Angola. UN وباشر المجلس النظر في البند، واستمع إلى بيان أدلى به وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا.
    Le Comité poursuit l’examen du point 5 de l’ordre du jour en entendant une déclaration du représentant de la Norvège. UN واصلت اللجنـــة نظرها فـي البند ٥ من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل النرويج.
    La Commission entame l'examen de la question en entendant une déclaration du Président du Conseil des droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant d’Haïti. UN بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل هايتي.
    La Commission termine son débat en entendant une déclaration du représentant de Bahreïn. UN اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل البحرين.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل طاجيكستان.
    Le Conseil a abordé l'examen de cette question en entendant une déclaration du représentant de l'Iraq. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل العراق.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    Le Conseil commence l’examen du point à l’ordre du jour en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين العام.
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du Sous-Secrétaire général aux affaires politi-ques. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour en entendant une déclaration du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social. UN بدأت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي.
    La Commission commence l'examen conjoint des points subsidiaires en entendant une déclaration du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معاً، واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل مفوضية حقوق الإنسان.
    La Commission commence l'examen du point 27 de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission commence l'examen conjoint des alinéas en entendant une déclaration du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    Le Conseil commence l’examen de la question en entendant une déclaration du représentant du Tadjikistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل طاجيكستان.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Secrétaire général. UN وبدأ مجلس الأمن نظره في البند واستمع إلى بيان من الأمين العام.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant d'Israël. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل.
    La Commission termine le débat général en entendant une déclaration du représentant de l'Inde. UN المناقشة العامة اختتمت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به ممثل الهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus