"entendra la" - Traduction Français en Arabe

    • تستمع اللجنة
        
    • يستمع إلى
        
    • ستستمع إلى
        
    Avant de statuer, la commission entendra la personne condamnée, son conseil, un représentant du ministère public et le directeur de la prison. UN وقبل البت في الأمر تستمع اللجنة إلى الشخص المدان، وإلى محاميه، وإلى ممثل النيابة العامة، ومدير السجن.
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l’Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement), aura lieu le vendredi 8 décembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence E. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la présentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN يُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة وفقا لقــرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ زاي " توطيد السلم من خلال تدابير عمليــة لنــزع السلاح " من الساعــة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩ بغرفــة الاجتمــاع هاء. وسوف يستعرض الاجتماع حالة المشاريع المستمرة لنزع السلاح العملي وسوف يستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجــال.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l’Assemblée générale (Consolida-tion de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement), aura lieu le mercredi 8 décembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence E. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la pré-sentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN يُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة وفقا لقــرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ زاي " توطيد السلم من خلال تدابير عمليــة لنــزع السلاح " من الساعــة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩ بغرفــة الاجتمــاع هاء. وسوف يستعرض الاجتماع حالة المشاريع المستمرة لنزع السلاح العملي وسوف يستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجــال.
    Le Président annonce également que la Commission entendra la présentation des projets de résolution au titre des points 61, 62 et 63 de l'ordre du jour et terminera ensuite le débat général sur les points 106 et 107 de l'ordre du jour. UN وأعلن الرئيس أيضا أن اللجنة ستستمع إلى عرض مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 61 و 62 و 63 من جدول الأعمال ثم تختتم بعد ذلك المناقشة العامة بشأن البندين 106 و 107 من جدول الأعمال.
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    La Troisième Commission entendra la présentation des rapports des Rapporteurs et Représentants spéciaux, comme suit : UN اللجنة الثالثة تستمع اللجنة الثالثة إلى البيانات الاستهلالية التي يدلي بها المقررون الخاصون والممثلون الخاصون الذين يقدمون تقارير إلى اللجنة، على النحو التالي:
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l’Assemblée générale (Consolida-tion de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement), aura lieu le mercredi 8 décembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence E. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la pré-sentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN يُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة وفقا لقــرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ زاي " توطيد السلم من خلال تدابير عمليــة لنــزع السلاح " من الساعــة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩ بغرفــة الاجتمــاع E. وسوف يستعرض الاجتماع حالة المشاريع المستمرة لنزع السلاح العملي وسوف يستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجــال.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l’Assemblée générale (Consolida-tion de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement), aura lieu le mercredi 8 décembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence E. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la pré-sentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN يُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ زاي " توطيد السلم من خلال تدابير عمليــة لنــزع السلاح " من الساعــة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ من يوم اﻷربعاء، ٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩ بغرفــة الاجتمــاع E. وسوف يستعرض الاجتماع حالة المشاريع المستمرة لنزع السلاح العملي وسوف يستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجــال.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l’Assemblée générale (Consolida-tion de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement), aura lieu aujourd’hui 8 décembre 1999 de midi à 13 heures dans la salle de conférence E. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la pré-sentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN يُعقد اجتماع لمجموعة الدول المهتمة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ زاي " توطيد السلم من خلال تدابير عمليــة لنــزع السلاح " من الساعــة ٠٠/١٢ إلى الساعة ٠٠/١٣ اليوم ٨ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٩ بغرفــة الاجتمــاع E. وسوف يستعرض الاجتماع حالة المشاريع المستمرة لنزع السلاح العملي وسوف يستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجــال.
    Le Président annonce également que la Commission entendra la présentation d'un nombre de projets de résolution au titre du point 87 le mercredi 30 octobre 2002, à 15 heures, avant la présentation du point 89 (Mise en oeuvre de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (1997 - 2006)). UN وأعلن الرئيس أيضا أن اللجنة ستستمع إلى عرض طائفة من مشاريع القرارات في إطار البند 87، وذلك يوم الأربعاء، 30 تشرين الأول/أكتوبر 2002، الساعة 00/15، قبل عرض البند 89 " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus