Envoyez-les là oû ils ne peuvent pas entendre la vérité. Bien. | Open Subtitles | ذلك عدل ارسلهم الي حيث لا يستطيعوا سماع الحقيقة |
Tu ne peux pas entendre la vérité à cause du bruit de ta tondeuse ! | Open Subtitles | لا يمكنك سماع الحقيقة حتى حول ماكنتك لجز العشب يا رجل |
Le docteur pense que te voir, rien qu'une fois, pourrait l'aider à entendre la vérité. | Open Subtitles | الطبيبة تشعر إنه لو رآك فقط مرة واحدة لو قابلك، قد يكون قادراً على سماع الحقيقة |
Elle a vocation à entendre la vérité et à favoriser la guérison et la réconciliation. | UN | وتضطلع هذه اللجنة بولاية للاستماع إلى الحقيقة والتشجيع على التعافي وتيسير المصالحة. |
Vous devez tous entendre la vérité. Nous sommes très bien comme ça. | Open Subtitles | أعتقد يجب على الجميع معرفة الحقيقه |
Une fois en prison, la famille déchue, ton nom blanchi, le monde pourra entendre la vérité. | Open Subtitles | بمجرد ان يلقى بالسجن ويتم تنظيف اسمك وقتها سيكون العالم مستعدا لسماع الحقيقة |
Non, c'est bon d'entendre la vérité pour une fois. | Open Subtitles | كلا ، انه من الجيد ان نسمع الحقيقة ولو لمرة واحدة. |
entendre la vérité après un siècle et demi de déni, doit être accablant. | Open Subtitles | سماع الحقيقة بعد عام و نصف من النُكران، لا بدّ أنّ يكون غامراً. |
Les gens ne veulent pas entendre la vérité. | Open Subtitles | انت تعتقد ان الناس تُريد سماع الحقيقة ولكنهم لا يريدون |
Parce que tu n'aimes pas entendre la vérité. | Open Subtitles | ربما لأنّكِ لا تودين سماع الحقيقة. |
En avez-vous marre d'entendre la vérité ? | Open Subtitles | وهل اكتفيت من سماع الحقيقة أيضاً؟ |
- Papa... - Elle mérite d'entendre la vérité. | Open Subtitles | تستحق سماع الحقيقة مهما كانت مؤلمة |
J'ai presque peur d'entendre la vérité maintenant | Open Subtitles | انا بالفعل خائفه من سماع الحقيقة الآن |
Ils sont trop vieux pour entendre la vérité. | Open Subtitles | إنهما كبيران جداً على سماع الحقيقة. |
Elle a vocation à entendre la vérité et à favoriser l'apaisement et la réconciliation. | UN | وتضطلع هذه اللجنة بولاية للاستماع إلى الحقيقة والتشجيع على التعافي وتيسير المصالحة. |
Et si tu veux entendre la vérité, | Open Subtitles | ولو أردت معرفة الحقيقه |
Vous êtes leur seule chance d'entendre la vérité. | Open Subtitles | أنتِ الفرصة الوحيدة لسماع الحقيقة |
Mais il est toujours bon d'entendre la vérité. | Open Subtitles | مع ذلك، يسرنا دائماً أن نسمع الحقيقة |
Il mérite d'entendre la vérité de sa propre famille . Et non quelques flics. | Open Subtitles | يستحق أن يعرف الحقيقة من عائلته وليس بعض الغرباء من أتباع النظام |
Il mérite d'entendre la vérité de la bouche de celle qu'il aime. | Open Subtitles | لأنه يستحق أن يسمع الحقيقة من الشخص الذي يحبه |
Ils ont gagné le droit d'entendre la vérité. | Open Subtitles | و سوف أسمح بذلك سيكون لديهم الحق فى سماع الحقيقه |