Quand vous entendrez le frappement, vous pourrez retirer le bandeau. | Open Subtitles | لمّا تسمع طرقًا، حينها يمكنك إزالة عصبة العينين. |
Pour connaitre tout le monde ici répondez quand vous entendrez le numéro de votre appartement ok ok parfait je commmence | Open Subtitles | لنعرف ما اذا كان الجميع هنا قل نعم عندما تسمع رقم الطابق الذي تسكن فيه مفهوم؟ |
Si vous dites "3", vous n'entendrez jamais l'arbitre compter "10"! | Open Subtitles | لو قلت ثلاثة ، لن تسمع مطلقاً الرجلوهويُحصيعشرة. |
Quand vous entendrez la votre, levez la main pour indiquer qu'elle est vraie. | Open Subtitles | و عندما تسمعون مرضكم ارفعوا أيديكم مؤكدين صحتها |
Vous entendrez un son qui paraîtra fort, mais ne vous en inquiétez pas. | Open Subtitles | ستسمع صوتاً قد يبدو مرتفعاً بالنسبة لك. لكنه ليس بالشيء الذي يجب أن تقلق حياله. |
La pièce eut peu de succès et personne ne la joue plus, mais je crois que vous reconnaîtrez la musique quand vous l'entendrez. | Open Subtitles | و لم تحقق نجاحاً كبيراً و لا يؤديها أحد حالياً و لكنني واثق أنكم ستتعرفون على موسيقى كسارة البندق عندما تستمعون لها |
Vous entendrez peut-être une émission d'urgences et des appels de détresse amateurs d'un peu partout, mais sous aucun prétexte, nous ne répondons ou transmettons. | Open Subtitles | ربما ستسمعون إرسال طوارئ ونداءات استغاثة حول العالم، لكننا وتحت أي ظرف كان، |
Lorsque la vérification sera terminée, vous entendrez 3 petites sonneries. | Open Subtitles | سوف تسمع ثلاث رنات قصيرة بعد إنتهاء العملية |
Quand vous entendrez la vérité, quand vous entendrez ce que cette femme n'a pas hésité à faire... | Open Subtitles | عندما تسمع الحقيقة, عندما تسمع ما هذه المرأة كانت على استعداد للقيام به.. |
Oh, vous l'entendrez lors de votre interpellation. | Open Subtitles | أوه، سوف تسمع في توجيه الاتهام الخاص بك. |
Et quand vous entendrez ma voix, vous croirez peut-être au destin. | Open Subtitles | وعندما تسمع صوتى علىالطرفالآخر, آنذاك ستؤمن بالقدر, أليس كذلك ؟ |
À chaque fois que vous entendrez ma voix, à chaque mot et chaque nombre, vous descendrez plus profondément encore, détendu et réceptif. | Open Subtitles | .. في كل مرة تسمع صوتي .. مع كل كلمة وكل رقم ، ستدخل لطبقة أعمق منفتح ومستقبل باسترخاء |
Si vous vous approchez encore de moi, mes artistes ou ma famille, vous n'entendrez même pas le coup à la porte. | Open Subtitles | إذا إقتربت منّي أو فنانيني أو عائلتي فلن تسمع حتى طرقة الباب |
Avec de la chance, vous entendrez le léger bang supersonique. | Open Subtitles | وإن كنتم محظوظين، فقد تسمعون فرقعة طفيفة كالانفجار الصوتي |
TEST D'AUDITION Levez la main quand vous entendrez le son. | Open Subtitles | حسنٌ أيُّها السادة ، أريدكم أن ترفعوا . أيديكم حينما تسمعون الصوت |
Vous entendrez l'agent qui a obtenu cette confession... et vous la trouverez fiable. | Open Subtitles | سوف تسمعون من الضابط الذي أخذ اعترافه وستجدون ان الإعتراف موثوق |
Si vous êtes toujours là à minuit, je vous préviens vous m'entendrez arriver pour votre plus grand malheur. | Open Subtitles | لو بقيت هنا للظهيره انا احذرك ستسمع منى عن دمارك |
Si je dois chevaucher cette petite boî.te indestructible sur 10 000 mètres pour ma sécurité, vous m'entendrez crier "Yaoooh, Silver," | Open Subtitles | إذا كان يجب أن أثبت هذا القذر على ارتفاع 300ألف قدم ونبقى آمنين ثق بي ستسمع عاهرة تصرخ: |
Vous entendrez mon chant sur Rome, ses flammes me porteront aux cieux. | Open Subtitles | سوف تستمعون إلى نشيد فى حرق روما إن نيرانها سوف تسمو بى فوق الآلهة |
Vous entendrez 3 notes de musique et vous devrez me dire ce qu'elles désignent dans le cadre d'un pique-nique. | Open Subtitles | إن كنتم تودون ستسمعون إلى ثلاث نغمات موسيقية وعليكم أن تخبروني بما قد تمثله إن تخيلتموها كنزهة |
Casser quelques doigts, et vous entendrez des choses en plus... avant que vous sachiez... | Open Subtitles | يكسرون بعض الأصابع ...يسمعون المزيد من الأشياء الأخرى ...وسريعاً |
Vous n'entendrez plus parler de moi à part cette lettre qui, je l'espère... | Open Subtitles | لن تسمعوا عني مجدداً، عداهذاالخطابالذيأتمنى.. |
Et les seuls numéros que vous entendrez ce soir sont des numéros musicaux, alors contentez vous de ça avant que je dise ce que je pense vraiment. | Open Subtitles | والأرقام الوحيدة التي سوف تسمعونها الليلة هي أرقام موسيقية، لذا ابدأوا قبل أن أقول ما أفكر به حقاً. |
Dès que vous l'entendrez pleurer, vous saurez que tout va bien. | Open Subtitles | ، في اللحظة التي ستسمعين فيها صراخه ستعلمين أن كل شيء على ما يُرام |
La voix que vous entendrez appartient au chef militaire chinois. | Open Subtitles | الصوت الذي ستسمعينه يعود إلى قائد الجيش الصيني |