Et tu as entendu ce qu'a dit le médecin, tu es toujours en convalescence. | Open Subtitles | ،و قد سمعت ما قاله الطبيب ما تزال في مرحلة التعافي |
Tu as entendu ce qu'a dit Lex. Un vrai leader voit au-delà des frontières. | Open Subtitles | سمعت ما قاله السيد ليكس القادة الحقيقيون يرون ما وراء الحدود |
Tu as entendu ce qu'a dit Chappelle... Il ne nous laissera pas avoir un hélico s'il sait que c'est pour Jack. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله شابيل إنه لن يدعنا نرسل المروحية اذا عرف بأنا لجاك |
J'ai entendu ce qu'a dit la première dame sur les vérifications des antécédents. | Open Subtitles | سمعت ما قالته السيدة الأولى عن فحوص الخلفيات |
J'ai entendu ce qu'a dit Toby plus tôt, et il est juste un jeu vidéo. | Open Subtitles | سمعت ما قال توبي في وقت سابق، وانها مجرد لعبة فيديو. |
Vous avez entendu ce qu'a dit le capitaine. | Open Subtitles | سمعتم ما قاله الكابتن. |
Tu as entendu ce qu'a dit le capitaine. | Open Subtitles | سمعتي ما قاله الكابتن |
Tu as entendu ce qu'a dit Luke. C'était un piège. | Open Subtitles | لقدْ سمعتَ ما قاله لوك) إنّه فخٌّ) |
Vous avez entendu ce qu'a dit le militaire dans la pharmacie. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله جندي الشرطة العسكرية في الصيدليّة ؟ |
- Tu as entendu ce qu'a dit le médecin ? | Open Subtitles | هل سمعت ما قاله الطبيب ؟ |
Tu as entendu ce qu'a dit notre maître. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قاله معلمنا. |
Tu as entendu ce qu'a dit Crowley et j'ai entendu Cass. | Open Subtitles | بسبب أن (كراولي) قال .. -لقد سمعت ما قاله (كراولي ).. |
Papa, tu as entendu ce qu'a dit maman? | Open Subtitles | يا أبي، هل سمعت ما قاله ماما؟ |
Oui, je peux essayer, mais tu as entendu ce qu'a dit Joe. | Open Subtitles | [ أجل، سأحاول، لكن سمعت ما قاله [ جو |
- Avez-vous entendu ce qu'a dit John ? | Open Subtitles | - هل سمعت ما قاله جون؟ |
Happy, tu as entendu ce qu'a dit Cabe ? | Open Subtitles | (هابي) ، هل سمعت ما قاله (كايب) للتو؟ |
T'as entendu ce qu'a dit l'officier ? | Open Subtitles | الآن سمعت ما قاله الضابط... |
Non, tu n'as pas. Tu as entendu ce qu'a dit Cass | Open Subtitles | لا، لم تجتزه (لقد سمعت ما قاله (كاس |
Ce n'est pas pour t'embêter Oliver, mais j'ai entendu ce qu'a dit Felicity là-dedans. | Open Subtitles | إثباتًا لمنظوري يا (أوليفر)، فقد سمعت ما قالته (فليستي) بالداخل. |
Non, tu as entendu ce qu'a dit ta mère. | Open Subtitles | كلاّ ، لقد سمعت ما قالته أمّك |
Maman, tu as entendu ce qu'a dit Shay, Il le menaçait. | Open Subtitles | أمي، هل سمعت ما قال شاي كان تهديده. |
Vous avez entendu ce qu'a dit M. Smithson. | Open Subtitles | -لقد سمعتم ما قاله السيد (سميثسن ) - كلا ! |
Tu as entendu ce qu'a dit le doc ? | Open Subtitles | -لقد سمعتي ما قاله الطبيب |
Tu as entendu ce qu'a dit Lincoln. | Open Subtitles | سمعتَ ما قاله (لينكولِن)، إتّفقنا؟ |