"entendu ce qu'a dit" - Traduction Français en Arabe

    • سمعت ما قاله
        
    • سمعت ما قالته
        
    • سمعت ما قال
        
    • سمعتم ما قاله
        
    • سمعتي ما قاله
        
    • سمعتَ ما قاله
        
    Et tu as entendu ce qu'a dit le médecin, tu es toujours en convalescence. Open Subtitles ،و قد سمعت ما قاله الطبيب ما تزال في مرحلة التعافي
    Tu as entendu ce qu'a dit Lex. Un vrai leader voit au-delà des frontières. Open Subtitles سمعت ما قاله السيد ليكس القادة الحقيقيون يرون ما وراء الحدود
    Tu as entendu ce qu'a dit Chappelle... Il ne nous laissera pas avoir un hélico s'il sait que c'est pour Jack. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله شابيل إنه لن يدعنا نرسل المروحية اذا عرف بأنا لجاك
    J'ai entendu ce qu'a dit la première dame sur les vérifications des antécédents. Open Subtitles سمعت ما قالته السيدة الأولى عن فحوص الخلفيات
    J'ai entendu ce qu'a dit Toby plus tôt, et il est juste un jeu vidéo. Open Subtitles سمعت ما قال توبي في وقت سابق، وانها مجرد لعبة فيديو.
    Vous avez entendu ce qu'a dit le capitaine. Open Subtitles سمعتم ما قاله الكابتن. ‏
    Tu as entendu ce qu'a dit le capitaine. Open Subtitles سمعتي ما قاله الكابتن
    Tu as entendu ce qu'a dit Luke. C'était un piège. Open Subtitles لقدْ سمعتَ ما قاله لوك) إنّه فخٌّ)
    Vous avez entendu ce qu'a dit le militaire dans la pharmacie. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله جندي الشرطة العسكرية في الصيدليّة ؟
    - Tu as entendu ce qu'a dit le médecin ? Open Subtitles هل سمعت ما قاله الطبيب ؟
    Tu as entendu ce qu'a dit notre maître. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله معلمنا.
    Tu as entendu ce qu'a dit Crowley et j'ai entendu Cass. Open Subtitles بسبب أن (كراولي) قال .. -لقد سمعت ما قاله (كراولي )..
    Papa, tu as entendu ce qu'a dit maman? Open Subtitles يا أبي، هل سمعت ما قاله ماما؟
    Oui, je peux essayer, mais tu as entendu ce qu'a dit Joe. Open Subtitles [ أجل، سأحاول، لكن سمعت ما قاله [ جو
    - Avez-vous entendu ce qu'a dit John ? Open Subtitles - هل سمعت ما قاله جون؟
    Happy, tu as entendu ce qu'a dit Cabe ? Open Subtitles (هابي) ، هل سمعت ما قاله (كايب) للتو؟
    T'as entendu ce qu'a dit l'officier ? Open Subtitles الآن سمعت ما قاله الضابط...
    Non, tu n'as pas. Tu as entendu ce qu'a dit Cass Open Subtitles لا، لم تجتزه (لقد سمعت ما قاله (كاس
    Ce n'est pas pour t'embêter Oliver, mais j'ai entendu ce qu'a dit Felicity là-dedans. Open Subtitles إثباتًا لمنظوري يا (أوليفر)، فقد سمعت ما قالته (فليستي) بالداخل.
    Non, tu as entendu ce qu'a dit ta mère. Open Subtitles كلاّ ، لقد سمعت ما قالته أمّك
    Maman, tu as entendu ce qu'a dit Shay, Il le menaçait. Open Subtitles أمي، هل سمعت ما قال شاي كان تهديده.
    Vous avez entendu ce qu'a dit M. Smithson. Open Subtitles -لقد سمعتم ما قاله السيد (سميثسن ) - كلا !
    Tu as entendu ce qu'a dit le doc ? Open Subtitles -لقد سمعتي ما قاله الطبيب
    Tu as entendu ce qu'a dit Lincoln. Open Subtitles سمعتَ ما قاله (لينكولِن)، إتّفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus