Elles ne connaissent pas non plus le nom de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figureraient pas sur la liste. | UN | كذلك فإن السلطات الفنلندية ليست على علم بأي من أسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بالأعضاء في طالبان أو القاعدة الذين وردت أسماؤهم في القائمة. |
4. Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban qui figurent sur la liste. | UN | 4 - هل لكم أن تمدوا اللجنة بقدر الإمكان بأسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو أعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة الذين أدرجت أسماؤهم في القائمة. |
5. Veuillez indiquer au Comité, dans toute la mesure possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont le nom ne figurerait pas sur la Liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette les enquêtes ou les mesures d'application. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة قدر الإمكان بأسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بأعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة الذين لم تشملهم بالقائمة، ما لم يمس ذلك بالتحقيقات أو التدابير القسرية. |
- Les lois antiterroristes adoptées aux Îles Marshall visent toutes les personnes et entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'AlQaida, ainsi que toute autre personne dont le nom pourrait figurer sur la liste. | UN | - تشمل قوانين مكافحة الإرهاب في جمهورية جزر مارشال كل الأفراد أو الكيانات المرتبطين بأسامة بن لادن أو بأعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة، كما تشمل كل الأشخاص الآخرين غير المدرجين في القائمة. |
5. Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou aux membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont le nom ne figure pas sur la liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette les enquêtes ou mesures d'application. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطين بأسامة بن لادن أو الأعضاء في طالبان أو القاعدة، غير المدرجين في القائمة، إلا إذا كان ذلك سيضر بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ. |
5. Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas encore sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | 5 - يرجى، تزويد اللجنة قدر الإمكان بأسماء الأفراد أو الكيانات الذين تربطهم علاقة بأسامة بن لادن أو بأعضاء الطالبان أو القاعدة ولم تدرج أسماؤهم في القائمة، إلا إذا كان ذلك يعرض التحقيقات أو إجراءات الإنفاذ للخطر. |
Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont les noms ne figurent pas sur la liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette des enquêtes ou des mesures d'application. | UN | 5 - يرجى أن تقدموا إلى اللجنة، إلى أقصى حد ممكن، أسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو أعضاء جماعة الطالبان أو تنظيم القاعدة الذين لم ترد أسماؤهم في القائمة، ما لم يكن من شأن ذلك الإخلال بالتحقيق أو بإجراءات النفاذ. |
Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | السؤال 5 - يرجى أن تقدموا إلى اللجنة، في حدود الإمكان، أسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بأعضاء الطالبان أو تنظيم القاعدة غير المدرجين في القائمة، ما لم يمس ذلك بحسن سير التحقيقات أو بتدابير الإنفاذ. |
5. Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas encore sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | 5 - الرجاء تزويد اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو أعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القائمة غير المدرجين في القائمة، ما لم يعرقل ذلك التحقيقات أو إجراءات إنفاذ القوانين. |
5. Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas encore sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة قدر الإمكان بأسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو أفراد حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة من غير المشمولين بالقائمة، ما لم يشكل ذلك مساسا بالتحقيقات أو تدابير الإنفاذ. |
5. Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas encore sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة، في حدود الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بأعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة غير المدرجة في القائمة، ما لم يمس ذلك بحسن سير التحقيقات أو بتدابير الإنفاذ. |
5. Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas encore sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة، في حدود الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بأعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة ولم تدرج أسماؤهم في القائمة، ما لم يمس ذلك بحسن سير التحقيقات أو بتدابير الإنفاذ. |
5. Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou aux membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas encore sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | 5 - يرجى أن تقدموا إلى اللجنة قدر الإمكان أسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو أعضاء حركة الطالبان أو منظمة القاعدة الذين لم تدرج أسماؤهم في القائمة، ما لم يكن ذلك يخل بسير التحقيقات أو إجراءات الإنفاذ. |
Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont le nom ne figure pas sur la liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette les enquêtes ou mesures d'application. | UN | 5 - يرجى أن تقدموا إلى اللجنة، في حدود الإمكان، أسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بأعضاء الطالبان أو تنظيم القاعدة غير المدرجين في القائمة، ما لم يضر ذلك بالتحقيقات أو في تدابير الإنفاذ. |
Veuillez fournir au Comité, dans la mesure du possible, le nom des personnes ou entités associées à Oussama ben Laden. aux Taliban ou au réseau Al-Qaida qui ne figureraient pas sur la liste, sauf si cela risque de porter préjudice aux enquêtes en cours ou aux mesures coercitives qui ont été prises. | UN | 5 - يرجى أن تقدموا إلى اللجنة قدر الإمكان أسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو أعضاء جماعة الطالبان أو منظمة القاعدة الذين لم تدرج أسماؤهم في القائمة، ما لم يكن ذلك يخل بسير التحقيقات أو التدابير القسرية. |
5. Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou aux membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont le nom ne figure pas sur la liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette les enquêtes ou mesures d'application. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو بأعضـــاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة الذين لم تشملهم القائمة، ما لم يكن ذلك يخل بالتحقيقات أو تدابير الإنفاق. |
5. Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont le nom ne figure pas sur la liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette les enquêtes ou mesures d'application. | UN | 5 - يرجى تزويد اللجنة قدر الإمكان بأسماء الأشخاص أو الكيانات المرتبطة بأسامة بن لادن أو أفراد حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة من غير المشمولين بالقائمة، ما لم يشكل ذلك مساسا بالتحقيقات أو التدابير القسرية. |
Veuillez indiquer au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne figurent pas encore sur la liste, à moins que la divulgation de ces renseignements ne compromette le déroulement d'enquêtes ou d'opérations de police. | UN | 5 - يُرجى تزويد اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطين بأسامة بن لادن أو الأعضاء في حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة، غير المدرجين في القائمة، ما لم يُخل ذلك بالتحقيقات أو بالتدابير القسرية. |
Vu le risque de compromettre d'éventuelles enquêtes ou mesures d'application pertinentes, il n'est pas possible aux autorités danoises de soumettre au Comité les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden, aux membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont le nom ne figure pas sur la liste. | UN | 5 - وخشية المساس بحرمة المعلومات الممكنة أو أنشطة الإنفاذ ذات الصلة، ليس في وسع السلطات الدانمركية أن تقدم أسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطين بأسامة بن لادن أو أعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة غير المدرجة أسماؤهم في القائمة. |
5. Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont les noms ne figurent pas sur la liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette des enquêtes ou des mesures d'application. | UN | 5 - يرجى أن تقدم إلى اللجنة، قدر المستطاع، أسماء الأفراد أو الكيانات المرتبطين بأسامة بن لادن أو الأعضاء في طالبان أو القاعدة، ممن لم ترد أسماؤهم في القائمة، ما لم يخل ذلك بالتحقيقات أو إجراءات الإنفاذ. |
5. Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou d'entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida dont le nom ne figure pas sur la Liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette les enquêtes ou mesures d'application. | UN | 5 - يُرجى تزويد اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات الذين تربطهم علاقة بأسامة بن لادن أو بأعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة، من غير المدرجين في القائمة، إلا إذا كان ذلك يمس بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ. |
5. Veuillez soumettre au Comité, dans la mesure du possible, les noms de personnes ou entités associées à Oussama ben Laden ou membres des Taliban ou d'Al-Qaida qui ne sont pas inscrits sur la liste, à moins qu'une telle divulgation ne compromette les enquêtes ou mesures d'application. | UN | 5 - يُرجى تزويد اللجنة، قدر الإمكان، بأسماء الأفراد أو الكيانات الذين تربطهم علاقة بأسامة بن لادن أو بأعضاء حركة الطالبان أو تنظيم القاعدة، من غير المدرجين في القائمة، إلا إذا كان ذلك يمس بالتحقيقات أو بإجراءات الإنفاذ. |