"entrées-sorties" - Traduction Français en Arabe

    • المدخلات والمخرجات
        
    • المخرجات
        
    • للمدخلات والمخرجات
        
    • والمدخلات والمخرجات
        
    3.3.2 Tableaux des ressources et emplois physiques et tableaux entrées-sorties UN 3-3-2 جداول الإمدادات والاستخدامات المادية وجداول المدخلات والمخرجات
    28. Manuel sur l'établissement et l'analyse des tableaux d'entrées-sorties UN 28 - كتيب عن جمع وتحليل جدول المدخلات والمخرجات
    44. Manuel sur l'établissement des tableaux d'entrées-sorties selon le SEC 1995 En cours UN 44 - دليل لتجميع جداول المدخلات والمخرجات في إطار النظام الأوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملة لعام 1995
    Les tableaux des ressources et des emplois et les tableaux d'entrées-sorties de la comptabilité nationale sont, à cet égard, des outils importants. UN ومن أدوات التنظيم الإحصائية والمفاهيمية الهامة في هذا السياق جداول الإمداد والاستهلاك وجداول المدخلات - المخرجات في الحسابات القومية.
    En outre, il a été établi que les tableaux des ressources et des emplois et les tableaux entrées-sorties étaient des instruments d'organisation utiles. UN وعلاوة على ذلك، تم تحديد جداول العرض والاستخدام وجداول المدخلات - المخرجات باعتبارها أدوات تنظيمية مفيدة.
    Permet de produire des tableaux entrées-sorties (matières premières par activité) UN يسمح بوضع جداول للمدخلات والمخرجات (السلع حسب الصناعات)
    29. Manuel sur les entrées-sorties UN كتيب عن المدخلات والمخرجات
    Cela exige une analyse approfondie des outils types tels que les tableaux entrées-sorties ou les tableaux des ressources et des emplois de l'énergie, qui sont une condition sine qua non de l'analyse. UN ويتطلب ذلك تحليلا متقدما لأدوات موحدة من قبيل جداول المدخلات والمخرجات أو جداول إمدادات الطاقة واستخدامها، والتي يشكل توافرها شرطا أساسيا لإجراء التحليل.
    73. Courant 2012, la Division de statistique consultera les utilisateurs pour développer un manuel sur l'établissement des tableaux d'entrées-sorties. UN 73 - وخلال عام 2012 ستقوم شعبة الإحصاءات بمشاورات مع المستخدمين من أجل وضع كتيب عن تجميع جداول المدخلات والمخرجات.
    En 2012, la Division de statistique a consulté les utilisateurs concernant l'établissement d'un manuel sur l'établissement de tableaux entrées-sorties. UN 45 - وتشاورت الشعبة الإحصائية خلال عام 2012 مع المستخدمين فيما يتعلق بوضع دليل بشأن تجميع جداول المدخلات والمخرجات.
    Dans le cadre de l'initiative de l'OCDE et de l'Organisation mondiale du commerce, l'OCDE a créé un groupe consultatif technique chargé de dégager un large consensus sur la nature des hypothèses à retenir pour la création d'un tableau entrées-sorties mondial. UN وفي إطار المبادرة المشتركة بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية، أنشأت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فريقا استشاريا تقنيا لضمان وجود اتفاق واسع النطاق على طبيعة الافتراضات يسُتند إليه في وضع جدول عالمي عن المدخلات والمخرجات.
    Par la suite, c'est-à-dire après examen des résultats, ces travaux pourraient être étendus aux comptes satellites et aux tableaux d'entrées-sorties. UN ويمكن توسيع نطاق ذلك العمل فيما بعد )أي بعد استعراض النتائج( ليمتد إلى الحسابات التابعة وجداول المدخلات والمخرجات.
    D’un autre côté, même lorsque les services nationaux de statistique essaient d’améliorer leurs estimations en ayant recours, de façon irrégulière, à de nouvelles sources de données, à des enquêtes récentes et à des matrices entrées-sorties, les ruptures de séries peuvent être fréquentes. UN ومن ناحية أخرى، عندما تسعى اﻹدارات اﻹحصائية الى تحسين تقديراتها باستخدام مصادر جديدة للبيانات، ودراسات استقصائية مستكملة؛ وجداول المدخلات والمخرجات بصورة متفرقة، يمكن أن يحدث انقطاع متكرر في سلاسل البيانات.
    Analyse des entrées-sorties UN تحليل المدخلات والمخرجات
    Analyses fondées sur des tableaux entrées-sorties et autres matrices UN المدخلات - المخرجات وغيرها من التحليلات القائمة على المصفوفات
    Analyses fondées sur des tableaux entrées-sorties et autres matrices UN المدخلات - المخرجات وغيرها من التحليلات القائمة على المصفوفات
    Il était moins question des modèles reliant les prévisions d'incidences physiques aux modèles d'entrées-sorties pour évaluer la vulnérabilité sectorielle bien qu'ils soient nécessaires à l'efficacité des initiatives prises dans ce domaine. UN وتنتشر على نحو أقل بكثير نماذج تربط تنبؤات التأثيرات المادية بنماذج المدخلات - المخرجات لتقييم قابلية القطاعات للتأثر، رغم أن تلك النماذج لازمة للقيام بمبادرات فعالة في هذا المجال.
    Handbook on input-output compilation (Guide sur la compilation des entrées-sorties) (Organisation des Nations Unies) UN - كتيب بشأن تجميع المدخلات/المخرجات (الأمم المتحدة)
    Pour mieux chiffrer les échanges en valeur ajoutée à partir des données officielles, il faut que les tableaux des ressources et des emplois et les tableaux entrées-sorties nationaux soient disponibles. UN ولتحسين تقديرات تجارة القيمة المضافة المنجزة على أساس البيانات الرسمية، يلزم توافر جداول العرض - الاستخدام الوطنية وجداول المدخلات - المخرجات الوطنية.
    Les techniques de modèles entrées-sorties ont ensuite servi à estimer les émissions provoquées dans l'Union européenne et au-delà par l'usage final de produits. UN ثم استخدمت طريقة إعداد نماذج للمدخلات والمخرجات من أجل تقدير الانبعاثات الناتجة داخل الاتحاد الأوروبي وخارج حدوده، نتيجة الاستخدام النهائي للمنتجات.
    Tableaux des ressources et des emplois (et d'entrées-sorties) UN جداول التوريد والاستخدام )والمدخلات والمخرجات(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus