"entrés en vigueur pour" - Traduction Français en Arabe

    • حيز النفاذ بالنسبة
        
    • حيز التنفيذ بالنسبة
        
    • به حيز التنفيذ لدى
        
    • حيز النفاذ فيما
        
    • حيّز النفاذ بالنسبة
        
    1.2 Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. UN 1-2 وقد دخل كل من العهد والبروتوكول حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour l'État partie le 12 décembre 1989. UN ولقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف بتاريخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    1.2 Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'État partie le 1er août 1997. UN 1-2 وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 1 آب/أغسطس 1997.
    Le Pacte et le Protocole facultatif se rapportant au Pacte sont entrés en vigueur pour la Grèce le 5 mai 1997. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 5 أيار/مايو 1997.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour l'État partie le 12 décembre 1989. UN ودخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز التنفيذ بالنسبة إلى الدولة الطرف يوم 12 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'Irlande le 8 mars 1990. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري على حد سواء حيز النفاذ بالنسبة ﻷيرلندا في ٨ آذار/ مارس ١٩٩٠.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'Irlande le 8 mars 1990. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لآيرلندا في 8 آذار/مارس 1990.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'Irlande le 8 mars 1990. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لآيرلندا في 8 آذار/مارس 1990.
    La Convention et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour les Philippines le 4 septembre 1981 et le 12 février 2004, respectivement. UN وقد دخلت الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة للفلبين في 4 أيلول/ سبتمبر 1981، وبروتوكولها الاختياري في 12 شباط/فبراير 2004.
    La Convention et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour l'État partie le 1er septembre 2008. UN وقد دخلت الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 1 أيلول/سبتمبر 2008.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة إلى الدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour la France respectivement les 4 février 1981 et 17 mai 1984. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ بالنسبة لفرنسا في 4 شباط/فبراير 1981 و 17 أيار/مايو 1984 على التوالي.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour la Belgique le 17 août 1984. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبلجيكا في 17 آب/أغسطس 1984.
    1.2 Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour le Burkina Faso le 4 avril 1999. UN 1-2 وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري المتعلق به حيز النفاذ بالنسبة لبوركينا فاسو في 4 نيسان/أبريل 1999.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'Italie, le 30 avril 1976 et le 15 septembre 1978, respectivement. UN ودخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإيطاليا في 30 نيسان/أبريل 1976 و15 أيلول/سبتمبر 1978، على التوالي.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'Espagne le 27 juillet 1977 et le 25 janvier 1985, respectivement. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لإسبانيا في 27 تموز/يوليه 1977 و25 كانون الثاني/يناير 1985 على التوالي.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour le Canada le 19 août 1976. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد حيز النفاذ بالنسبة إلى كندا في 19 آب/أغسطس 1976.
    Le Pacte et le Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976 et le 16 août 1989, respectivement. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976 و16 آب/أغسطس 1989 على التوالي.
    1.2 Le Pacte et le Protocole facultatif sont tous deux entrés en vigueur pour l'État partie le 23 mars 1976. UN 1-2 دخل كل من العهد والبروتوكول الاختياري حيز التنفيذ بالنسبة للدولة الطرف في 23 آذار/مارس 1976.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour l'État partie les 21 avril 1983 et 17 mai 1994 respectivement. UN وقد دخـل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز التنفيذ لدى الدولة الطرف في 21 نيسان/أبريل 1983 و 17 أيار/مايو 1994 على التوالي.
    Le Pacte et le Protocole facultatif s'y rapportant sont entrés en vigueur pour l'Algérie le 12 décembre 1989. UN وقد دخل العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به حيز النفاذ فيما يتعلق بالجزائر في 12 كانون الأول/ديسمبر 1989.
    Le Pacte et son Protocole facultatif sont entrés en vigueur pour la Jamahiriya arabe libyenne le 15 août 1970 et le 16 août 1989, respectivement. UN وقد دخل العهد وبروتوكوله الاختياري حيّز النفاذ بالنسبة إلى الجماهيرية العربية الليبية في 15 آب/أغسطس 1970 و16 آب/أغسطس 1989 على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus