j'ai piégé cet sexy jeune femme qui croit que je suis un entraineur professionnel. | Open Subtitles | لقد قمت بخداع تلك السيدة الجذابة وجعلتها تظن بأنني مدرب خاص |
Comme être un entraineur sur la touche à contrôler les mouvements des joueurs. | Open Subtitles | مثل كون مدرب في الخط الجانبي لللعبة يتحكم في تحركات اللاعبين |
Benny était l'entraineur de Luke jusqu'à la fin de sa carrière amateur. | Open Subtitles | لقد كان بيني مدرب لوكو خلال مسيرته كهاوي |
Bonne nouvelle -- L'entraineur est en vie. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أن المدرب ما زال على قيد الحياة |
L'entraineur Durham pense qu'il le mérite, et peut-être que vous pourriez le dire à vos fils que la prochaine fois qu'ils voleront son sac, ou détruiront ses vêtements, ou tout autre chose qu'ils avaient prévu pour lui. | Open Subtitles | أنه بسبب أنه جيد , المدرب دورهام يعتقد أنه يستحق هذا و ربما تريدون أخبار أبنائكم , عندما يريدون سرقه حافظته |
En attendant, l'entraineur de votre frère a accepté de vous garder ici. | Open Subtitles | في الوقت الحالي وافق مدرب أخيك على ابقائك هنا |
Mon entraineur du lycée pensait que creuser des trous et les reboucher forgeait le caractère. | Open Subtitles | اعتقد مدرب الثانوية خاصتي أن حفر الحفر و ملأها يبني الشخصية |
Dans quelques jours, un entraineur sera absent, et devine qui ils invitent, a donner un cours. | Open Subtitles | وأيضًا, الآن في أي يوم يقوم مدرب بالغياب توقعي من يدعونه ليقوم بالإرشاد ؟ |
C'est un bon gars. C'est aussi l'entraineur de ma femme. | Open Subtitles | أجل، إنه فتىً صالح، كما أنه مدرب زوجتي الشخصي |
Je, euh... je travaille à l'école. Je suis le nouvel assistant de l'entraineur de football. | Open Subtitles | أعمل في المدرسة أنا مساعد مدرب فريق كرة القدم الجديد |
Est-ce que tu vas laisser un entraineur assistant de Metropolis apprendre à ton fils comment jouer au football ? | Open Subtitles | هل ستسمح لمساعد مدرب من ميتروبوليس بتعليم أبنك لعب كرة القدم؟ |
Je pense que je devrais appeler l'entraineur pour savoir ce qui se passe. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن استدعاء مدرب ونرى ما يجري. |
Il y a 6 mois, papa m'a acheté des séances avec un entraineur comme cadeau pour ma remise de diplôme. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر، أبي حضر لي جلسات تدريب مع مدرب كهدية لقبل تخرجي من الجامعة |
L'entraineur Whitey Durham les presse. Tim Smith -- il trouve Scott! | Open Subtitles | المدرب ويتي دورهام يحفزهم الان تيم سميث يمررها الي سكوت |
Tu vois, l'entraineur faisait un discours ... pour pas qu'on se relâche quand on voit surgir l'opportunité de marquer.. | Open Subtitles | كان المدرب يلقي كلمة حول عدم التهاون عندما يصل الشخص من هدفه |
Eh bien, alors je, euh... je suppose que nous avons de la chance de vous avoir ici, entraineur. | Open Subtitles | أعتقد أننا محظوظون لوجودك معنا أيها المدرب |
L'entraineur a appelé, tu intègres l'équipe de foot. | Open Subtitles | إتصل المدرب كويغلي أصبحت في فريق كرة القدم |
Mon entraineur et moi viendrons aussi. Ainsi ce sera une sortie de groupe. | Open Subtitles | مدربي وأنا سنحضر أيضا بعدها يصبح لقاءا جماعيا. |
Prise par ton boulot d'entraineur, tu t'occuperais de ton café. | Open Subtitles | مدربة متخصصة، لن يكن لديكِ وقتُ لتقَلقي بشأن القهوة بالحليبِ. |
Comme votre médecin de famille, votre thérapeute, votre entraineur personnel, votre nutritionniste, votre physiothérapiste. | Open Subtitles | مثل طبيب عائلتك، إختصاصي المعالجة الخاص بك مدربك الشخصي خبير الاغذية الخاص بك، المعالج الطبيعي الخاص بك |
Ces deux garçons sont meilleurs amis et de loyaux coéquipiers qui ont vécus l'enfer par un entraineur abusif et sont maintenant contraints par un bureau d'avocat désespéré. | Open Subtitles | هذان الصبيان أصدقاءُ مقرّبون ولاعبا فريقٍ مخلصين واللذان كانا يمران بالجحيم من قِبل مدرّب مؤذٍ |
Je suis sûre qu'elle a une liaison avec son entraineur. | Open Subtitles | مم – ممم أراهن ان العلاقة مع مدربها |