"entre désarmement et développement" - Traduction Français en Arabe

    • بين نزع السلاح والتنمية
        
    Le Bureau aidera également les États Membres à mieux appréhender la relation entre désarmement et développement. UN كما سيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Des auditions sur le lien entre désarmement et développement, conduites par le Président de l'Assemblée générale sont à envisager. UN ويمكن النظر في مسألة تنظيم جلسات استماع يديرها رئيس الجمعية العامة بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    C'est pourquoi l'idée d'organiser des Auditions mondiales sur le lien entre désarmement et développement me paraît très pertinente. UN ولهذا السبب أرى أن فكرة عقد جلسات استماع عالمية بشأن الصلة بين نزع السلاح والتنمية فكرة في محلها تماما.
    Néanmoins, cette conception ne couvrait pas tous les aspects de la relation entre désarmement et développement. UN غير أن هذا النهج لم يغط جميع أوجه العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Cependant, le Royaume-Uni ne pense pas qu'il existe un lien automatique entre désarmement et développement, mais plutôt que les deux entretiennent une relation complexe. UN ومع ذلك، فإن المملكة المتحدة لا تعتقد أن هناك ارتباطا آليا بين نزع السلاح والتنمية. بل إن علاقة معقّدة تربط الاثنين.
    Elle a souligné l'importance de l'allocation de ressources et du développement durable et mis en évidence le lien entre désarmement et développement. UN وشدّدت على أهمية تخصيص الموارد. وركّزت على أهمية التنمية المستدامة والصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Le Bureau aidera également les États Membres à faire en sorte que le lien entre désarmement et développement soit mieux compris. UN وسيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Par ailleurs, il existe pour le Nicaragua un lien étroit entre désarmement et développement. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعتقد نيكاراغوا أنّ هناك علاقة وثيقة بين نزع السلاح والتنمية.
    En outre, le Kenya voudrait de nouveau insister sur le lien entre paix et développement et sur la nécessité d'aborder cette question selon une approche globale, en examinant les liens entre désarmement et développement socioéconomique. UN ومرة أخرى، تود كينيا أن تشدد على العلاقة بين السلام والتنمية والحاجة إلى معالجة المسألة على نحو شامل من خلال النظر في العلاقة بين نزع السلاح والتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Le Bureau aidera également les États Membres à faire en sorte que le lien entre désarmement et développement soit mieux compris. UN وسيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    D'autres délégations ont notamment souligné la relation complexe et parfois non linéaire qui existe entre désarmement et développement. UN وأكدت وفود أخرى، في جملة أمور، على العلاقة المعقدة والتي لا تتسم دوما بالتوازي فيما بين نزع السلاح والتنمية.
    Nous estimons donc qu'il est essentiel de renforcer le lien direct existant entre désarmement et développement. UN ولذلك نعتقد أن من الضروري تعزيز الصلة المباشرة بين نزع السلاح والتنمية.
    Le Bureau aidera également les États Membres à mieux faire comprendre le lien qui existe entre désarmement et développement. UN كما سيساعد المكتب الدول الأعضاء على زيادة فهم العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Conférence sur la relation entre désarmement et développement en Amérique latine et dans les Caraïbes UN مؤتمر أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لتعزيز الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    Le Conseil a noté que la relation entre désarmement et développement comportait un autre élément fondamental - celui de la sécurité. UN 19 - ولاحظ المجلس أن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية تنطوي على عنصر هام آخر، وهو الأمن.
    Conférence sur la relation entre désarmement et développement en Amérique latine et dans les Caraïbes UN مؤتمر أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي لتعزيز الصلة بين نزع السلاح والتنمية
    Le débat reflétait une pensée nouvelle sur la relation symbolique et pratique entre désarmement et développement. UN وعكست المناقشة أفكارا جديدة بشأن العلاقة الرمزية والعملية بين نزع السلاح والتنمية.
    Nous pensons qu'il est nécessaire à cet égard de poursuivre le dialogue sur la relation entre désarmement et développement. UN وفي هذا السياق، نرى ضرورة مواصلة الحوار بشأن العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    Il est indéniable qu'existe un lien entre désarmement et développement. UN فالرابطة بين نزع السلاح والتنمية هي حقيقة لا يمكن إنكارها.
    Il a aussi insisté davantage sur l'inclusion d'une optique soucieuse de l'égalité des sexes dans les activités prévues et sur la relation entre désarmement et développement. UN وأولى المركز أيضا عناية أكبر لإدخال المنظورات الجنسانية في خطط أنشطته، وللصلة بين نزع السلاح والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus