Projet de principes de base devant régir l'accord de siège à négocier entre la Cour et le pays hôte | UN | مشروع المبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف |
Principes de base devant régir l'accord de siège à négocier entre la Cour et le pays hôte | UN | 4 - المبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف |
de la Cour pénale internationale Groupe de travail chargé d'étudier les principes de base devant régir l'accord de siège à négocier entre la Cour et le pays hôte | UN | الفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف |
de la Cour pénale internationale Groupe de travail chargé d'étudier les principes de base devant régir l'accord de siège à négocier entre la Cour et le pays hôte | UN | الفريق العامل المعني بالمبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف |
À sa huitième session, la Commission préparatoire examinera le budget de la Cour pour son premier exercice financier, et les principes de base d'un accord de siège entre la Cour et le pays hôte. | UN | وستنظر اللجنة التحضيرية، في دورتها الثامنة، في ميزانية المحكمة فيما يتعلق بسنتها المالية الأولى، والمبادئ الأساسية لإبرام اتفاق للمقر بين المحكمة والبلد المضيف. |
Elle attend également avec intérêt la conclusion de l'accord sur les relations entre la Cour et l'Organisation et la finalisation de l'accord de siège entre la Cour et le pays hôte. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي أيضا نحو عقد اتفاق تنظيم العلاقات بين المحكمة والأمم المتحدة وإتمام اتفاق المقر بين المحكمة والبلد المضيف. |
F. Principes de base devant régir l'accord de siège à négocier entre la Cour et le pays hôte | UN | واو - المبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف |
Coopération entre la Cour et le pays hôte | UN | التعاون بين المحكمة والبلد المضيف |
Coopération entre la Cour et le pays hôte | UN | التعاون بين المحكمة والبلد المضيف |
Coopération entre la Cour et le pays hôte | UN | التعاون بين المحكمة والبلد المضيف |
d) Un projet de principes de base devant régir l’accord de siège qui sera négocié entre la Cour et le pays hôte; | UN | )د( المبادئ اﻷساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم بالتفاوض بين المحكمة والبلد المضيف؛ |
d) Un projet de principes de base devant régir l'accord de siège qui sera négocié entre la Cour et le pays hôte; | UN | )د( المبادئ اﻷساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف؛ |
c) Un projet de principes de base devant régir l'accord de siège qui sera négocié entre la Cour et le pays hôte; | UN | )ج( المبادئ اﻷساسية المنظمة لاتفاق للمقر يبرم بالتفاوض بين المحكمة والبلد المضيف؛ |
L'Assemblée a en outre constaté l'évolution positive des négociations entre la Cour et le pays hôte concernant les besoins de la Cour en locaux provisoires et permanents. 2. Recommandations spécifiques relatives à chacun des grands programmes | UN | 4 - ولاحظت الجمعية كذلك المناقشات الإيجابية الجارية بين المحكمة والبلد المضيف المشار إليها في الفقرة 16 من تقرير اللجنة، فيما يتعلق بالاحتياجات من الأماكن المؤقتة للمحكمة واحتياجاتها الإضافية من الأماكن الدائمة. |
d) Principes de base régissant l'accord de siège qui devra être négocié entre la Cour et le pays hôte; | UN | (د) مبادئ أساسية تحكم اتفاق مقر يتعين التفاوض بشأنه بين المحكمة والبلد المضيف؛ |
d) Principes de base régissant l'accord de siège qui devra être négocié entre la Cour et le pays hôte; | UN | (د) مبادئ أساسية تحكم اتفاق مقر يتعين التفاوض بشأنه بين المحكمة والبلد المضيف؛ |
e) Principes de base devant régir l'accord de siège à négocier entre la Cour et le pays hôte (deuxième partie, sect. F); | UN | (هـ) المبادئ الأساسية المنظمة لاتفاق للمقر يُبرم عن طريق التفاوض بين المحكمة والبلد المضيف (الجزء الثاني، واو)؛ |
K. Coopération entre la Cour et le pays hôte | UN | كاف - التعاون بين المحكمة والبلد المضيف |
c) L'accord de siège devrait refléter le caractère spécial de la relation établie entre la Cour et le pays hôte; | UN | (ج) ينبغي أن يعكس اتفاق المقر العلاقة المحددة بين المحكمة والبلد المضيف؛ |
c) L'accord de siège devrait refléter le caractère spécial de la relation établie entre la Cour et le pays hôte; | UN | (ج) ينبغي أن يعكس اتفاق المقر العلاقة المحددة بين المحكمة والبلد المضيف؛ |