"entre la fondation pour" - Traduction Français en Arabe

    • بين مؤسسة
        
    Un accord a été négocié à cet effet entre la Fondation pour la survie du peuple Cofán et l'OIM, entre 2001 et 2003. UN واستُكمل ذلك في إطار اتفاق أُبرم بين مؤسسة العمل من أجل بقاء شعب كوفان والمنظمة، خلال عامي 2001 و 2003.
    38. Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux assure la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et le système des Nations Unies. UN 38 - ويعمل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية بمثابة حلقة وصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    L'accord régissant les relations entre la Fondation pour les Nations Unies et le FNUPI est en cours d'examen afin de refléter la réalité actuelle et une vision partagée du futur, et devrait être complété en 2010. UN وقد خضع اتفاق الصلة بين مؤسسة الأمم المتحدة والصندوق لاستعراض رسمي كي يعبّر عن الواقع الراهن والرؤية المشتركة للمستقبل، ومن المتوقع أن يوضع في صيغته النهائية عام 2010.
    Il a pour mission d'assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et le système des Nations Unies et d'encourager la formation de nouveaux partenariats et de nouvelles alliances avec les donateurs de la société civile, pour appuyer des causes de l'Organisation des Nations Unies. UN ومهمته هي القيام بدور حلقة الوصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة وتعزيز الشراكات والتحالفات الجديدة مع الجهات المانحة من المجتمع المدني، وذلك في إطار مواصلة خدمة قضايا الأمم المتحدة.
    Depuis sa création, le partenariat entre la Fondation pour les Nations Unies et le FNUPI a eu un impact considérable sur le système des Nations Unies, aussi bien au niveau des politiques qu'au niveau opérationnel. UN 70 - لقد خلفت الشراكة بين مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية منذ بدايتها أثرا بالغا على منظومة الأمم المتحدة على مستويي السياسة العامة والتشغيل على حد سواء.
    Il est question au paragraphe 6 du rapport du Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux en tant que Fonds d'affectation spécial autonome. Il aimerait avoir des éclaircissements quant à la nature de cette autonomie et des dispositions prises pour la respecter dans l'accord entre la Fondation pour les Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies. UN ففيما يتعلق بالفقرة ٦ من التقرير التي أشارت إلى صندوق اﻷمم المتحدة للشراكة الدولية باعتباره صندوقا استئمانيا مستقلا، تساءل عن طبيعة هذا الاستقلال وعن اﻷحكام الكفيلة بضمانه في اتفاق تحديد العلاقة بين مؤسسة اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمم المتحدة.
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) a été créé en 1998 pour assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et le système des Nations Unies. UN 1 - أُنشئ صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 1998، ليكون بمثابة حلقة وصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) a été créé en 1998 pour assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et les organismes des Nations Unies. UN 1 - أُنشئ صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 1998، ليكون بمثابة حلقة وصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    Le partenariat pour la technologie entre la Fondation pour les Nations Unies et une entreprise de télécommunications a été mis sur pied en 2005, grâce à un engagement commun de 15 millions de livres sterling portant sur l'utilisation des technologies mobiles pour renforcer le travail humanitaire. UN أنشئت عام 2005 الشراكة في مجال التكنولوجيا بين مؤسسة الأمم المتحدة وشركة عالمية من شركات الاتصالات السلكية واللاسلكية من خلال التزام مشترك بتقديم مبلغ 15 مليون جنيه إسترليني لصالح رفع مستوى التكنولوجيات المتحركة بهدف ترسيخ الأعمال الإنسانية.
    Au début du partenariat entre la Fondation pour les Nations Unies et le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI), quelque 600 demandes de subventions leur parvenaient chaque année du système des Nations Unies tout entier. UN 48 - منذ بدء الشراكة بين مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، ورد سنويا من منظومة الأمم المتحدة ككل نحو 600 طلب تلتمس الإعانة المالية.
    À ce jour, le partenariat extrêmement fructueux entre la Fondation pour les Nations Unies et le FNUPI a permis d'apporter à l'ONU environ 1 milliard 30 millions de dollars de ressources nettes supplémentaires, dont 405,6 millions de dollars issus du don de M. Turner et 597,4 millions de dollars, soit environ 58 %, apportés par d'autres partenaires. UN وحتى الآن، أسفرت الشراكة الناجحة جدا بين مؤسسة الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية عن موارد إضافية صافية للأمم المتحدة، تُقدر بنحو 1.03 بليون دولار، منها 405.6 مليون دولار تمثل أموال تيرنر الأساسية و 597.4 مليون دولار، أي 58 في المائة تقريبا، ساهم بها شركاء آخرون.
    Les turbines ont été installées grâce à un partenariat établi entre la Fondation pour les Nations Unies, le FNUPI, le Gouvernement équatorien, le PNUD et un consortium des plus grandes compagnies d'électricité dans le monde. UN وقد نصبت هذه العنفات من خلال الشراكة التي أقيمت بين مؤسسة الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وحكومة إكوادور، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واتحاد ضم أكبر شركات الكهرباء في العالم.
    L'idée de ce partenariat est le fruit de consultations engagées au départ entre la Fondation pour la préservation du patrimoine Maasai, l'OIT et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle ainsi que de consultations communautaires engagées avec les Maasai. UN 62 - وانبثقت فكرة الشراكة من مناقشات أولية بين مؤسسة حماية تراث الماساي ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية وكذلك من المشاورات المجتمعية التي أُجريت مع ماساي لايكيبيا.
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) a été créé en 1998 pour assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et le système des Nations Unies. UN 1 - أُنشئ صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 1998، ليكون بمثابة حلقة الوصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    1. Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI) a été créé en 1998 pour assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et le système des Nations Unies. UN 1 - أُنشئ صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في عام 1998، ليكون همزة الوصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI). Le FNUPI a été créé en 1998 pour assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et le système des Nations Unies. UN (أ) صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية - أُنشئ في عام 1998 ليكون همزة الوصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    a) Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI). Le FNUPI a été créé en 1998 pour assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies et le système des Nations Unies. UN (أ) صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية - أُنشئ هذا الصندوق في عام 1998 ليكون بمثابة حلقة الوصل بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة.
    Le Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux (FNUPI), créé en 1998, a pour mission d'assurer la liaison entre la Fondation pour les Nations Unies (instituée par Robert E. Turner) et les organismes des Nations Unies. UN 1 - أُنشئ صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، في عام 1998، ليكون همزة وصل بين مؤسسة روبرت أ. تيرنر (مؤسسة الأمم المتحدة) ومنظومة الأمم المتحدة.
    III. Faciliter les partenariats Faisant fond sur le succès du partenariat entre la Fondation pour les Nations Unies et les organismes des Nations Unies, et afin de faciliter la formation de nouveaux partenariats avec d'autres entités - entreprises ou fondations - le FNUPI continue d'aider le système des Nations Unies à concevoir des programmes et des projets novateurs à l'appui des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN 50 - استنادا إلى نجاح الشراكة بين مؤسسة الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة، والاضطلاع بمهمة التيسير لبناء شراكات جديدة مع شركاء آخرين من المؤسسات والشركات، يواصل صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية دعمه لأسرة الأمم المتحدة في تطوير برامج ومشاريع مبتكرة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    4 juin 1998 Budget administratif du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le partenariat international pour la période allant du 1er mars au 31 décembre 1998, avec un projet d'accord régissant les relations entre la Fondation pour les Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies UN 4 حزيران/يونيه 1998 الميزانية الإدارية لصندوق الأمــم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية للفترة من 1 آذار/مارس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1998، علاوة على مشروع اتفاق بشأن العلاقة بين مؤسسة الأمم المتحدة والأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus