"entre le département de la sûreté" - Traduction Français en Arabe

    • بين إدارة شؤون السلامة
        
    Adoption d'une politique de partage des données entre le Département de la sûreté et de la sécurité et le Bureau de l'informatique UN وضعت سياسة لتبادل البيانات بصورة مأمونة بين إدارة شؤون السلامة والأمن ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Par ailleurs, le Bureau juge adéquate la coordination entre le Département de la sûreté et de la sécurité et les autres entités du Secrétariat. UN وأشارت إلى أن التنسيق قائم بدرجة كافية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وغيرها من الإدارات.
    La coopération entre le Département de la sûreté et de la sécurité et le Département des opérations de maintien de la paix doit être renforcée plus avant et il faut consolider les cellules d'analyse conjointe des missions. UN وينبغي زيادة تعزيز التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام، وتدعيم الوحدة المشتركة لتحليل البعثات.
    On a signalé qu'il serait bon que le programme s'intéresse à la coopération entre le Département de la sûreté et de la sécurité, le Département des opérations de maintien de la paix et le Bureau de la coordination des affaires humanitaires en ce qui concernait la protection du personnel des missions. UN وأُشير إلى ضرورة أن يتناول البرنامج التعاونَ بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من أجل حماية موظفي بعثات حفظ السلام.
    V. Interaction, coopération et coordination entre le Département de la sûreté et de la sécurité et les autres entités du Secrétariat UN خامسا - التفاعل والتعاون والتنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن وغيرها من إدارات الأمانة العامة
    A. Interaction, coopération et coordination entre le Département de la sûreté et de la sécurité et les autres entités du Secrétariat au Siège UN ألف - التفاعل والتعاون والتنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن وغيرها من إدارات الأمانة العامة في المقر
    Arrêter les modalités de coopération entre le Département de la sûreté et de la sécurité et le Département des opérations de maintien de la paix et indiquer les délais de mise en œuvre des politiques des deux départements UN 4 - تحديد سبل التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام ووضع جداول زمنية للتنفيذ
    Les paragraphes 21 à 24 du rapport du Secrétaire général sont consacrés à la coopération entre le Département de la sûreté et de la sécurité et le Département des opérations de maintien de la paix. UN 7 - وتورد الفقرات من 21 إلى 24 من التقرير معلومات عن العلاقة الأمنية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام.
    Les paragraphes 21 à 24 du rapport du Secrétaire général sont consacrés à la coopération en matière de sécurité entre le Département de la sûreté et de la sécurité et le Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat. UN 7 - وتورد الفقرات 21 إلى 24 من تقرير الأمين العام معلومات عن العلاقة الأمنية بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام التابعتين للأمانة العامة.
    B. Interaction, coopération et coordination entre le Département de la sûreté et de la sécurité et les bureaux extérieurs, les commissions régionales UN بـــاء - التفاعل والتعاون والتنسيق بين إدارة شؤون السلامة والأمن والمكاتب الموجودة خارج المقر، واللجان الإقليمية وغيرها من المواقع الميدانية
    L'appui aux responsables désignés pour les questions de sécurité et de sûreté a été renforcé et la coopération entre le Département de la sûreté et de la sécurité et les équipes de pays améliorée. UN 57 - وقد تعزز الدعم المقدم إلى المسؤولين المعينين في الميدان وتحسَّن التعاون بين إدارة شؤون السلامة والأمن والأفرقة القطرية.
    Les relations entre le Département de la sûreté et de la sécurité de l'ONU et le PNUD relèvent de l'organisation générale des responsabilités dans le système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies, qui a été approuvée par l'Assemblée générale le 29 mars 2007. UN 450 - ويحكم العلاقة بين إدارة شؤون السلامة والأمن التابعة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إطار المساءلة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، الذي اعتمدته الجمعية العامة في 29 آذار/مارس 2007.
    La collaboration étendue entre le Département de la sûreté et de la sécurité et le Département des opérations de maintien de la paix en matière de formation s'est poursuivie au cours de la période à l'étude sur la mise au point de modules de formation en matière de sécurité à l'intention des experts et des hauts cadres des missions. UN 25 - واستمر التعاون المكثف بين إدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام في مجال التدريب خلال الفترة المشمولة بالتقرير ليتضمن إعداد الصيغة النهائية لمجموعة من مواد التدريب على الأعمال الأمنية من أجل الأخصائيين العاملين في البعثات وقيادات البعثات العليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus