"entre les deux commissions" - Traduction Français en Arabe

    • بين اللجنتين
        
    • بين الهيئتين
        
    D'autres intervenants étaient d'avis que la question du renforcement de la coopération entre les deux Commissions devrait être examinée plus avant. UN وأعرب متكلمون آخرون عن رأيهم أنه ينبغي مواصلة بحث مسألة تعزيز التعاون بين اللجنتين.
    Ainsi, une coordination efficace entre les deux Commissions devrait permettre d'assurer que l'assistance technique accordée à ces économies soit véritablement complémentaire et centrée sur les domaines qui relèvent de leur compétence. UN ولذا فإنه يتعين أن يكفل التنسيق الفعال بين اللجنتين أن تكون المساعدة التقنية المقدمة إلى تلك الاقتصادات مساعدة تكميلية بالفعل وتركز على مجالات اختصاصاتها.
    L'établissement de liens entre les deux Commissions pourrait aider à appeler l'attention des statisticiens sur la nécessité de mesurer de nouvelles formes de criminalité comme la corruption, par exemple, et pourrait apporter des solutions qui, sinon, risquent d'être mises au point en dehors des statistiques officielles. UN ويمكن للصلة القائمة بين اللجنتين أن تساعد في تنبيه الأوساط الإحصائية إلى الحاجة إلى قياس الجرائم الناشئة، مثل الفساد، ويمكن أن توفر حلولا ستُستحدث، لولا ذلك، خارج نطاق الإحصاءات الرسمية.
    Le Bureau de la Commission de statistique travaillera avec celui de la Commission de la condition de la femme pour élaborer des propositions concrètes sur l'organisation de la coopération entre les deux Commissions en vue de l'élaboration éventuelle d'indicateurs. UN وسيعمل مكتب اللجنة الإحصائية مع مكتب لجنة وضع المرأة على إعداد مقترحات عملية حول كيفية تنظيم التعاون بين اللجنتين فيما يتعلق بإعداد مؤشرات محتملة.
    De l'avis de la mission, la démarcation entre les deux Commissions n'est pas claire. UN 30 - وترى البعثـة أن الفرق بين اللجنتين فرق غامض.
    Le Président de la Commission nationale de la condition de la femme étant d'office membre de la Commission des lois et de la justice, et vice versa, il existe un lien institutionnel entre les deux Commissions s'agissant de réviser les lois et autres activités connexes. UN ونظراً لأن رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة هي بحكم منصبها عضوة في لجنة القانون والعدل والعكس صحيح، فإنه توجد صلة مؤسسية بين اللجنتين لأغراض استعراض القوانين والأنشطة ذات الصلة.
    Le Président de la Commission nationale de la condition de la femme étant d'office membre de la Commission des lois et de la justice, et vice versa, il existe un lien institutionnel entre les deux Commissions s'agissant de réviser les lois et autres activités connexes. UN ونظراً لأن رئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة هي بحكم منصبها عضوة في لجنة القانون والعدل والعكس صحيح، فإنه توجد صلة مؤسسية بين اللجنتين لأغراض استعراض القوانين والأنشطة ذات الصلة.
    L'échange d'informations entre les deux Commissions paraît s'être enlisé, mais les deux parties ont convenu de se rencontrer une nouvelle fois à Slavonski Brod le 23 décembre. UN ويبدو أن تبادل المعلومات بين اللجنتين قد توقف لكن الطرفين اتفقا على الاجتماع من جديد في سلافونسكي برود في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر.
    Les débats des ateliers sont répartis entre les deux Commissions (voir le projet de programme de travail figurant en annexe au présent rapport). UN وتتوزّع مناقشات حلقات العمل بين اللجنتين (انظر مشروع برنامج العمل المرفق بهذا التقرير).
    2. Dans sa réponse datée du 18 avril 2002, le Président de la Commission des droits de l'homme s'est félicité de la collaboration continue existant entre les deux Commissions et a indiqué que la Commission des droits de l'homme était prête à communiquer à la Commission de la condition de la femme les résultats pertinents de sa cinquantehuitième session une fois que celleci aurait pris fin. UN 2- ورحب رئيس لجنة حقوق الإنسان، في رده المؤرخ 18 نيسان/أبريل 2002، بالتعاون المستمر بين اللجنتين وأعرب عن استعداد لجنة حقوق الإنسان لإبلاغ لجنة وضع المرأة، بعد اختتام الدورة الثامنة والخمسين بما يعنيها من نتائج أعمال هذه الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus