"entre ou ne" - Traduction Français en Arabe

    • يدخل أو
        
    • يدخل او
        
    • داخل أو
        
    • او يدخل
        
    Personne n'entre ou ne sort sans consentement de l'hôpital. Open Subtitles لا يجوز لأي أحد أن يدخل أو يغادر دون موافقة صريحة من مسؤولي المستشفى.
    ce qui signifie que personne n'entre ou ne sort du commissariat. Open Subtitles ما يعني أن لا أحد يستطيع أن يدخل أو يخرج من المنطقة.
    Balem a ordonné un blocus. Rien n'entre ou ne sort de cette planète. Open Subtitles باليم أمر بالحصار لن يدخل أو يخرج شيئاً من هذا الكوكب
    viande et poisson pour six mois. personne n'entre ou ne sort d'ici. Open Subtitles ل6 اشهر عندما يسقط الثلج لا احد يدخل او يخرج من هنا
    Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles لا أحد داخل أو خارج.
    Boucle le secteur. Que personne n'entre ou ne sorte. Open Subtitles قومو بتطويق المكان, و تأكدوا ان لا يدخل أو يخرج أحد
    Personne n'entre ou ne sort de l'école. Open Subtitles لا أريد أي شخص أن يدخل أو يخرج من المدرسة
    Sécurisez les sorties, je veux le lieu fermé et que personne n'entre ou ne sorte sans mon autorisation. Open Subtitles أمنو المخارج، أريد من المنشأة أن تُؤمَّن كليا، ، ولا أحد يدخل أو يخرج منها إلا بأوامري
    La porte s'ouvre et se ferme toute seule, et plus personne n'entre ou ne sort avant que la police arrive, et toutes les fenêtres étaient fermées de l'intérieur. Open Subtitles الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، و كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل.
    Personne n'entre ou ne sort de ce bâtiment. Compris ? Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟
    D'accord. Cet avant-poste est mis en quarantaine... Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles حسنًا، لأن هذه القاعدة تحت الحجز الوقائي، لن يدخل أو يخرج أحد.
    Personne n'entre ou ne sort avant que ce soit réglé. Il y a des suspects éventuels. Open Subtitles حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك
    Personne n'entre ou ne sort. Je vais chercher les autres. Reste-là. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا
    Personne n'entre ou ne sort de cette porte. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من هذه الغرفة
    Bloquez l'accès. Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles اغلقوا المداخل , لا احد يدخل أو يخرج.
    Personne n'entre ou ne sort de Ma'an. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من "معان". لا طعام ولا مؤن.
    Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles لا أحد يدخل أو يخرج من تلكَ الغرفة
    Personne n'entre ou ne sort avant. Open Subtitles لن أدع أحدا يدخل أو يخرج إلى أن نجدهما
    Pendant les 2 prochaines heures, personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles للساعتين القادمتين لا أحد يدخل او يخرج
    Personne n'entre ou ne sort sans mon approbation. Open Subtitles لا احد يدخل او يخرج من دون موافقتي
    Rien n'entre ou ne sort. Open Subtitles لا شيء داخل أو خارج.
    Personne n'entre ou ne sort. Open Subtitles لن يخرج او يدخل احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus