Personne n'entre ou ne sort sans consentement de l'hôpital. | Open Subtitles | لا يجوز لأي أحد أن يدخل أو يغادر دون موافقة صريحة من مسؤولي المستشفى. |
ce qui signifie que personne n'entre ou ne sort du commissariat. | Open Subtitles | ما يعني أن لا أحد يستطيع أن يدخل أو يخرج من المنطقة. |
Balem a ordonné un blocus. Rien n'entre ou ne sort de cette planète. | Open Subtitles | باليم أمر بالحصار لن يدخل أو يخرج شيئاً من هذا الكوكب |
viande et poisson pour six mois. personne n'entre ou ne sort d'ici. | Open Subtitles | ل6 اشهر عندما يسقط الثلج لا احد يدخل او يخرج من هنا |
Personne n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | لا أحد داخل أو خارج. |
Boucle le secteur. Que personne n'entre ou ne sorte. | Open Subtitles | قومو بتطويق المكان, و تأكدوا ان لا يدخل أو يخرج أحد |
Personne n'entre ou ne sort de l'école. | Open Subtitles | لا أريد أي شخص أن يدخل أو يخرج من المدرسة |
Sécurisez les sorties, je veux le lieu fermé et que personne n'entre ou ne sorte sans mon autorisation. | Open Subtitles | أمنو المخارج، أريد من المنشأة أن تُؤمَّن كليا، ، ولا أحد يدخل أو يخرج منها إلا بأوامري |
La porte s'ouvre et se ferme toute seule, et plus personne n'entre ou ne sort avant que la police arrive, et toutes les fenêtres étaient fermées de l'intérieur. | Open Subtitles | الباب فُتح و أُغلق لوحده، و لم يدخل أو يخرج أحدٌ من الشقة حتى وصول لشرطة، و كل النوافذ كانت مغلقة من الداخل. |
Personne n'entre ou ne sort de ce bâtiment. Compris ? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟ |
D'accord. Cet avant-poste est mis en quarantaine... Personne n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | حسنًا، لأن هذه القاعدة تحت الحجز الوقائي، لن يدخل أو يخرج أحد. |
Personne n'entre ou ne sort avant que ce soit réglé. Il y a des suspects éventuels. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
Personne n'entre ou ne sort. Je vais chercher les autres. Reste-là. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
Personne n'entre ou ne sort de cette porte. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذه الغرفة |
Bloquez l'accès. Personne n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | اغلقوا المداخل , لا احد يدخل أو يخرج. |
Personne n'entre ou ne sort de Ma'an. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من "معان". لا طعام ولا مؤن. |
Personne n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من تلكَ الغرفة |
Personne n'entre ou ne sort avant. | Open Subtitles | لن أدع أحدا يدخل أو يخرج إلى أن نجدهما |
Pendant les 2 prochaines heures, personne n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | للساعتين القادمتين لا أحد يدخل او يخرج |
Personne n'entre ou ne sort sans mon approbation. | Open Subtitles | لا احد يدخل او يخرج من دون موافقتي |
Rien n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | لا شيء داخل أو خارج. |
Personne n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | لن يخرج او يدخل احد |