Ça m'a donné envie de vomir, c'est comme ça que je me suis sentie. | Open Subtitles | جعلني أشعر أنني أريد أن أتقيأ. ذلك الذي جعلني أشعر به. |
Je ne suis même pas sûre d'avoir envie de ce diner. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا حتى أريد أن أذهب لتناول العشاء. |
J'ai envie de vous souhaiter bonne chance, mais j'ai peur de ce que vous pourriez découvrir. | Open Subtitles | أريد أن أتمنى لكم حظَّاً جيداً لكني خائف مما يمكن أن تجدوه هناك |
Eve, pourquoi t'as eu envie de venir ici quand il fait soleil en Australie ? | Open Subtitles | حواء، لماذا كنت تريد أن تأتي هنا عندما يكون مشمس في أستراليا؟ |
C'était magnifique. Mais dans un sens, ça me donne envie de vomir et de m'allonger. | Open Subtitles | كان ذلك جميلاً، لكنه بطريقة ما يشعرني برغبة في التقيؤ والاستلقاء |
Mais je débute, et j'ai pas envie de faire une erreur et de tout foirer. | Open Subtitles | لكن انا بدأت للتو ولا اريد ان ارتكب اخطاء تدمر كل شئ |
Sans les loups, les vampires auront moins envie de te tuer. | Open Subtitles | إن مات المذؤوبون، فستكون رغبة مصّاصي الدماء أقلّ لقتلك. |
Je pense qu'en fait ça me donne envie de boire plus juste pour le défier. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنها تجعلني أرغب في شرب المزيييد فقط لكي أتحداها |
Fumer de vraies cigarettes tue, mais les fausses me donne envie de vous tuer. | Open Subtitles | ،أعنى,تدخين السجائر الحقيقية يقتلك لكن تدخين المزيفة يجعلنى أريد أن أقتلك |
Je n'ai pas envie de faire ces choses là, parce que ce qu'elles ne me permettent pas de faire, c'est de mettre ces écouteurs et de ne plus t'entendre. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن تفعل أي من تلك الأشياء، لأن ما لا تسمح لي القيام به هو وضع على تلك سماعات ولحن لكم. |
Je sais juste que je vais être assassiné bientôt, et je n'ai pas vraiment envie de mourir dans l'adversité avec ma plus ancienne amie. | Open Subtitles | أنا أعرف فقط أننى سأُقتل قريباً و أنا حقا لا أريد أن أموت و أنا غاضب من صديقتى الأقدم |
Écoute-moi bien, car je n'ai pas envie de te le répéter dans deux semaines. | Open Subtitles | كوني منتبهة لأني لا أريد أن أقول نفس الشيء خلال اسبوعين |
Juste une lecture, j'ai pas envie de me sentir stupide toute la soirée devant ses potes de la fac. | Open Subtitles | إنها محاضره وأنا لا أريد أن أمضي الأمسيه وأنا أشعر بالغباء أمام زملاءها فى الكلية |
Je ne suis pas fâchée, parce que j'ai pas envie de blesser des gens. | Open Subtitles | أنا أقصد بأنني لست غاضبة لأنني لا أريد أن أضرب أحدهم |
Leur musique te va droit au cœur, ou te donne envie de secouer la tête dans tous les sens et de te déchaîner. | Open Subtitles | لديهم هذه القدرة على ضرب حقاً قلبك وأما أن أو أنه يجعلك تريد أن هيدبانج وتذهب البرية سخيف. |
J'avais pas très envie de me retrouver en concurrence pour le pouvoir avec de futurs jumeaux Gemini. | Open Subtitles | لا أشعر برغبة في التنافس على القيادة مع توأمين جوزائيين مستقبلًا. |
Oui, c'est exactement comme ça que j'ai envie de me comporter. | Open Subtitles | نعم هذا بالضبط ما اريد ان اصل لنفسي اليه |
Ne t'inquiète pas, je n'ai pas envie de te voir câliner la machine à milkshake. | Open Subtitles | لا تقلقي, ليس لديّ أي رغبة في رؤيتك وأنت تعانقين خلَّاط الحليب |
Le fait que nous devions partager l'espace avec ces imbéciles proto-fascistes me donne envie de m'accrocher une bombe à la poitrine | Open Subtitles | حقيقة أن علينا مشاركة المكان مع محبي الفاشية المتمردين هؤلاء، يجعلني أرغب في ربط قنبلة على صدري. |
Spencer, je n'ai pas envie de poser des questions, et pas quand j'obtiens des réponses. | Open Subtitles | سبنسر، لست في مزاج لتلقي الأسئلة و لا حتى باستطاعتي أن أجيبك |
Je n'ai ni le temps ni l'envie de vous expliquer mes assignations des tâches. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت أو الرغبة في شرح أوامري لك الآن |
La prochaine fois que tu auras envie de répondre, rappelle-toi ces boules de métal. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تشعرين أنك تريدين أن تعلّقي على كلامي تذكري شعور هذه السلسلة المعدنية |
J'ai pas envie de rentrer chez moi tout de suite. | Open Subtitles | لا أشعر بالرغبة في العودة إلى المنزل بعد |
J'ai envie de te dire tout ce que tu ne sais pas de moi. | Open Subtitles | أريد ان أخبرك بكل شيء عنى كل شيء لا تعرفه أنت |
Peut-être que c'est pourquoi j'ai pensé que tu pourrai vraiment avoir envie de t'enfuir avec moi. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب ظننتُ أنك ربما ترغب في أن نهُرب سوياً |
Avait-elle une coquille ronde, et une envie de pizza ? | Open Subtitles | هل كانت محاطة بصدفة و متلهفة لتناول البيتزا؟ |
Merci Joe mais je n'ai pas vraiment envie de compagnie en ce moment. | Open Subtitles | شكراً ، جوى ولكننى حقاً لست فى مزاج جيد لأكون مع صحبة |
Je vais jouer ta mère, et tu peux me dire tout ce que tu as envie de lui dire. | Open Subtitles | سألعب دور أمك ويمكنك أن تخبرها ما تود أن تخبرها. |