"environmental" - Traduction Français en Arabe

    • البيئية
        
    • البيئي
        
    • المسؤولة لدفع
        
    • البيئة التابعة
        
    Department for Environmental Affairs and Tourism, Republic of South Africa. UN إدارة الشؤون البيئية والسياحة في جمهورية جنوب أفريقيا.
    Le Environmental Impact Assessment Decree promulgué en 1992 est appliqué à la lettre pour les nouveaux projets de développement. UN ومرسوم تقييم اﻵثار البيئية الذي سن عام ١٩٩٢ يجري تنفيذه بحذافيره بالنسبة للمشاريع اﻹنمائية الجديدة.
    Une autre étude concerne The critical needs to address children's Environmental health problems. UN وثمة دراسة أخرى عنوانها: الحاجة الماسة إلى التصدي لمشاكل الصحة البيئية للأطفال.
    Y ont également pris part des représentants de Earthjustice Geneva et du Center for International Environmental Law (CIEL) ainsi que du secrétariat. UN وضم المشاركون أيضاً ممثلين عن صندوق الدفاع القانوني لإنصاف كوكب الأرض في جنيف ومركز القانون البيئي الدولي والأمانة.
    Environmental law challenges to the Law of the Sea Convention: progressive development of progressive development UN تحديات القانون البيئي التي تواجهها اتفاقية قانون البحار: التطوير التدريجي للتطوير التدريجي
    A.N. Sysin Research Institute of Human Ecology and Environmental Health UN معهد أ.ن. سيسين لبحوث الإيكولوجيا البشرية والصحة البيئية
    Annotation for section II: Key Environmental Water issues: setting the stage UN شروح للجزء الثاني: قضايا المياه البيئية الرئيسية: تحديد المرحلة
    Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia, Manille UN الشراكات في مجال الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا، مانيلا
    International Council for Local Environmental Initiatives, Toronto (Canada) UN المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، تورونتو، كندا
    Slovak Environmental Agency, Nitra (Slovaquie) UN الوكالة البيئية السلوفاكية، نيترا، سلوفاكيا
    Towards international control and Environmental hazards of space activities. UN نحو الحد من اﻷخطار البيئية للأنشطة الفضائية على الصعيد الدولي.
    International control of Environmental hazards of space activities. UN الحد من اﻷخطار البيئية لﻷنشطة الفضائية على الصعيد الدولي.
    Report on the International Colloquium of Environmental Aspects of Activities in Outer Space: status of law and measures of protection, 1988, Cologne. UN تقرير عن الندوة الدولية للنواحي البيئية ﻷنشطة في الفضاء الخارجي: حالة القانون وتدابير الحماية، ١٩٨٨، كولون.
    L'Environmental Research Committee of the Japan Scientists Association, une association scientifique, a aussi présenté un rapport officiel dans le domaine de la santé. UN وقد قدمت رابطة علمية تقريرا رسميا عن الصحة: هي لجنة البحوث البيئية التابعة لرابطة علماء اليابان.
    Society for Initiatives in Rural Development and Environmental Protection UN جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية
    Society for Initiatives in Rural Development and Environmental Protection UN جمعية المبادرات في مجال التنمية الريفية والحماية البيئية
    Étude conjointe sur le programme intitulé " Population, land management and Environmental change " UN الدراسات التعاونية بشأن السكان وإدارة اﻷراضي والتغير البيئي اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    The following strategic goal that is derived from paragraph 2 of Article 16 is proposed for the Environmental monitoring component of Article 16: UN ويقترح الهدف الاستراتيجي التالي المستمد من الفقرة 2 من المادة 16 لتحقيق عنصر الرصد البيئي في المادة 16:
    Voir Investor's Environmental Report, Investor Responsibility Research Center, été 1991. UN انظر: مركز بحوث مسؤولية المستثمر، التقرير البيئي للمستثمر، صيف عام ١٩٩١.
    James Cameron Foundation for International Environmental Law and Development, Londres UN جيمس كاميرون المؤسسة المعنية بالقانون البيئي الدولي والتنمية، لندن
    Eco-Ecolo Ecopeace-Middle East Environmental NGO Forum UN المنتدى البيئي للمنظمات غير الحكومية للسلام الإيكولوجي في الشرق الأوسط
    L'Agence fédérale de protection de l'environnement (US Environmental Protection Agency) administre le < < superfonds > > et dispose des pouvoirs les plus étendus pour enquêter sur une contamination, choisir les mesures de traitement appropriées et, soit enjoindre aux parties responsables de procéder au nettoyage, soit effectuer ellemême les travaux et en recouvrer le coût. UN وينشئ النظام الأساسي الصندوق الممتاز بدولارات الضرائب ويعبأ بالتكاليف المسترجعة من الأطراف المسؤولة لدفع تكاليف التنظيف عند اللزوم. وتدير وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة الصندوق الممتاز ولها سلطات واسعة للتحقيق في التلوث واختيار الإجراءات الإصلاحية الملائمة وإما أن تأمر الأطراف المسؤولة بالقيام بالتنظيف أو القيام بالعمل بنفسها واسترداد تكاليف ذلك().
    Donateurs : Danemark et Environmental Protection Agency des États-Unis UN الجهة المانحة: الدانمرك ووكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus