I. Décisions adoptées par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire | UN | الأول - المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Décisions adoptées par le Conseil d'administration/ Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire | UN | المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Compte rendu intégral des travaux du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire | UN | محضر أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Décisions adoptées par le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire | UN | المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire | UN | رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
V. Message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire Chapitre premier | UN | الخامس - رسالة موجهة من الأمين العام للأمم المتحدة إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة |
5. Prie en outre le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire sur la mise en oeuvre de la recommandation figurant au paragraphe 4 de la présente décision. | UN | 5 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة بشأن نتائج التوصية الواردة في الفقرة 4 من منطوق هذا المقرر. |
Le Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités adopté par le Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa huitième session extraordinaire en mars 2004 est une étape vers la réalisation des engagements pris à Johannesburg. | UN | 88 - والخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية المتعلقة بالدعم التكنولوجي وتنمية القدرات، التي وضعها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته الاستثنائية الثامنة في آذار/مارس 2004، تشكل مرحلة من مراحل تحقيق التعهدات المعلنة في جوهانسبرغ. |
Toutefois, ce rôle devrait s'articuler sur le plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique de renforcement des capacités qui sera présenté au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire, en mars 2004. | UN | بيد أنه ينبغي ربط هذا الدور بالخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات التي ستعرض على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة في آذار/مارس 2004.(19) |
Au paragraphe 4 de la décision 22/1 I A, il est également demandé au Directeur exécutif du PNUE d'établir un rapport de synthèse destiné au Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement à sa huitième session extraordinaire. | UN | 22 - طلبت الفقرة 4 من المقرر 22/1 أولاً (ألف) من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يعد تقريراً تجميعياً لعرضه على مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثامنة. |