"envisager d'adresser" - Traduction Français en Arabe

    • النظر في توجيه
        
    • والنظر في توجيه
        
    • أن تنظر في توجيه
        
    • للنظر في توجيه
        
    Elle a aussi invité le Gabon à envisager d'adresser une invitation permanente au titre de toutes les procédures spéciales. UN كما دعت غابون إلى النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار جميع الإجراءات الخاصة.
    La Commission a indiqué qu'elle coopérerait activement avec les organes conventionnels et a demandé aux Philippines d'envisager d'adresser des invitations permanentes aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN وأضافت إنها ستعمل بنشاط مع هيئات المعاهدات وطلبت من الفلبين النظر في توجيه دعوات دائمة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة.
    16. envisager d'adresser une invitation permanente à tous les mandataires des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); UN 16- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    109.16 envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales (République de Corée); UN 109-16- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بالإجراءات الخاصة (جمهورية كوريا)؛
    120.23 envisager d'adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Slovénie); UN 120-23 والنظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة (سلوفينيا)؛
    33. envisager d'adresser une invitation permanente aux procédures spéciales de l'ONU dans le domaine des droits de l'homme (Brésil); UN 33- أن تنظر في توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (البرازيل)؛
    9. envisager d'adresser (Lettonie, Brésil)/adresser (France, Slovénie)/adresser et mettre en œuvre (République tchèque) une invitation permanente à toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme; UN 9- النظر في توجيه دعوة دائمة (لاتفيا، البرازيل)/توجيه دعوة دائمة (فرنسا، سلوفينيا)/توجيه وتنفيذ دعوة دائمة (الجمهورية التشيكية) إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان؛
    8. envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); UN 8- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    23. envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); UN 23- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie). UN النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)
    24. envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Brésil); UN 24- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة (البرازيل)؛
    27. envisager d'adresser une invitation permanente à toutes les procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); UN 27- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    27. envisager d'adresser une invitation permanente aux procédures spéciales (Jordanie); UN 27- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة (الأردن)؛
    28. envisager d'adresser une invitation permanente aux procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Ukraine); UN 28- النظر في توجيه دعوة مفتوحة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (أوكرانيا)؛
    45. envisager d'adresser (Lettonie)/adresser (Chili, Slovénie) une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme; UN 45- النظر في توجيه (لاتفيا)/توجيه (سلوفينيا وشيلي) دعوة دائمة لجميع المكلفين بإجراءات خاصة من قبل مجلس حقوق الإنسان؛
    46. envisager d'adresser aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales une invitation permanente à se rendre dans le pays et à apporter leur concours aux réformes (Maldives); UN 46- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة لزيارة البلد والمساعدة في الإصلاحات (ملديف)؛
    71.23 envisager d'adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales de l'ONU (Brésil); UN 71-23- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (البرازيل)؛
    66.36 envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Lettonie); UN 66-36- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    102.11 envisager d'adresser une invitation permanente aux procédures spéciales (Brésil); UN 102-11- النظر في توجيه دعوة مفتوحة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة (البرازيل)؛
    120.22 Continuer de coopérer avec les mécanismes internationaux relatifs aux droits de l'homme, et envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme (Îles Salomon); UN 120-22 ومواصلة التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان والنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (جزر سليمان)؛
    35. envisager d'adresser une invitation permanente aux titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Mexique); UN 35- أن تنظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة (المكسيك)؛
    La Nouvelle-Zélande a constaté avec satisfaction que Kiribati était prête à envisager d'adresser une invitation permanente à tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales tout en prenant acte des difficultés auxquelles se heurtait l'État insulaire pour s'acquitter de ses obligations en matière de présentation de rapports sur l'application des instruments internationaux. UN وأعربت نيوزيلندا عن سرورها لمّا رأت أن كيريباس مستعدة للنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة مشيرة في الوقت نفسه إلى الصعوبات التي تواجهها كيريباس في الوفاء بالتزامات تقديم التقارير إلى الهيئات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus