9. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la seizième session de la Commission, de représentants des pays en développement; | UN | " 9 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة السادسة عشرة للجنة؛ |
10. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la seizième session de la Commission, de représentants des pays en développement; | UN | 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة السادسة عشرة للجنة؛ |
10. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la seizième session de la Commission, de représentants des pays en développement ; | UN | 10 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة السادسة عشرة للجنة؛ |
7. Les États sont aussi encouragés, même en l'absence de tout traité, à envisager de faciliter l'extradition des personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme, dans la mesure où leur législation nationale le permet; | UN | ٧ - وتشجع الدول أيضا، حتى في حالة عدم وجود معاهدة، على النظر في تسهيل تسليم اﻷشخاص المشتبه في ارتكابهم أعمالا إرهابية، بالقدر الذي تسمح به قوانينها الوطنية؛ |
16. envisager de faciliter les visites des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Brésil). | UN | 16- أن تنظر الجزائر في تيسير الزيارات التي يقوم بها المكلفون بولايات في مجال حقوق الإنسان. (البرازيل) |
6. Dans la même résolution, l'Assemblée invite également les pays donateurs à envisager de faciliter la participation d'experts des pays en développement spécialistes de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains aux prochaines sessions d'examen et sessions directives de la Commission | UN | 6 - وفي نفس القرار، دعت الجمعية أيضاً البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات المياه والصرف الصحي والاستيطان البشري في دورات اللجنة المقبلة للاستعراض والسياسات |
9. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation d'experts des pays en développement dans les domaines de l'eau, de l'assainissement et des établissements humains à la treizième session de la Commission ; | UN | 9 - تدعـو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية في الدورة الثالثة عشرة للجنة؛ |
13. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation de représentants des pays en développement à la dix-septième session de la Commission et à la Réunion préparatoire intergouvernementale et à contribuer, à cette fin, au Fonds d'affectation spéciale de la Commission; | UN | " 13 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة السابعة عشرة للجنة واجتماعها التحضيري الحكومي الدولي وأن تسهم في هذا الصدد في الصندوق الاستئماني للجنة؛ |
11. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation aux prochaines sessions d'examen et sessions directives de la Commission d'experts des pays en développement spécialistes de l'eau, de l'assainissement et des établissement humains; | UN | 11 - تدعـو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات المياه والمرافق الصحية والاستيطان البشري في دورات اللجنة المقبلة للاستعراض والسياسات؛ |
11. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation aux prochaines sessions d'examen et sessions directives de la Commission d'experts des pays en développement spécialistes de l'eau, de l'assainissement et des établissement humains ; | UN | 11 - تدعـو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات المياه والصرف الصحي والاستيطان البشري في دورات اللجنة المقبلة للاستعراض والسياسات؛ |
7. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la quinzième session de la Commission et à sa réunion préparatoire intergouvernementale, d'experts des pays en développement dans les domaines de l'énergie au service du développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques; | UN | " 7 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ، في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛ |
8. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la quinzième session de la Commission et à sa réunion préparatoire intergouvernementale, de représentants des pays en développement dans les domaines de l'énergie au service du développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques; | UN | 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ، في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛ |
8. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la quinzième session de la Commission et à sa réunion préparatoire intergouvernementale, de représentants des pays en développement dans les domaines de l'énergie au service du développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques; | UN | 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ، في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛ |
8. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la quinzième session de la Commission et à sa Réunion préparatoire intergouvernementale, de représentants des pays en développement dans les domaines de l'énergie au service du développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et de l'atmosphère, et des changements climatiques ; | UN | 8 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة والتنمية الصناعية وتلوث الهواء/الغلاف الجوي وتغير المناخ في الدورة الخامسة عشرة للجنة وفي اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي؛ |
9. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la quatorzième session de la Commission, d'experts des pays en développement dans les domaines de l'eau, de l'énergie au service du développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques; | UN | 9 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ، في الدورة الرابعة عشرة للجنة؛ |
9. Invite les pays donateurs à envisager de faciliter la participation, à la quatorzième session de la Commission, d'experts des pays en développement dans les domaines de l'énergie au service du développement durable, du développement industriel, de la pollution atmosphérique et des changements climatiques ; | UN | 9 - تدعو البلدان المانحة إلى النظر في دعم مشاركة خبراء من البلدان النامية في مجالات تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ، في الدورة الرابعة عشرة للجنة؛ |
7. Les États sont aussi encouragés, même en l'absence de tout traité, à envisager de faciliter l'extradition de personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme, dans la mesure où leur législation nationale le permet; | UN | ٧ - وتشجع الدول أيضا، حتى في حالة عدم وجود معاهدة، على النظر في تسهيل تسليم اﻷشخاص المشتبه في ارتكابهم أعمالا إرهابية، بالقدر الذي تسمح به قوانينها الوطنية؛ |
16. envisager de faciliter les visites des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales (Brésil). | UN | 16- أن تنظر الجزائر في تيسير الزيارات التي يقوم بها المكلفون بولايات في مجال حقوق الإنسان. (البرازيل) |