"envoyé spécial pour" - Traduction Français en Arabe

    • المبعوث الخاص المعني
        
    • مبعوثي الخاص
        
    • المبعوث الخاص للأمين العام المعني
        
    • المبعوث الخاص للأمين العام إلى
        
    • المبعوث الخاص للتعافي
        
    • والمبعوث الخاص المعني
        
    • للمبعوث الخاص المعني
        
    • مبعوث خاص معني
        
    Envoyé spécial pour les changements climatiques du Groupe de la Banque mondiale UN المبعوث الخاص المعني بتغير المناخ لمجموعة البنك الدولي
    Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mon nouvel Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs, M. Djinnit, a également participé à ces deux réunions. UN وحضر السيد جينيت، مبعوثي الخاص الجديد لمنطقة البحيرات الكبرى، هذين الاجتماعين.
    Le bureau de mon Envoyé spécial pour le Soudan et le Soudan du Sud a appuyé cette entreprise et a agi en coordination avec le Groupe et d'autres partenaires internationaux. UN وقد دعم مكتب مبعوثي الخاص إلى السودان وجنوب السودان هذا الجهد ونسّق أنشطته مع الفريق وسائر الشركاء الدوليين.
    Envoyé spécial pour les régions victimes de l'Armée de résistance du Seigneur UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالأراضي المتضررة من جيش الرب للمقاومة
    Rapport du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et le Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola, dont le Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا
    de l'exercice biennal 2014-2015 Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    de l'exercice biennal 2014-2015 Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola et Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola UN مكتب المبعوث الخاص المعني بفيروس إيبولا وبعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا
    Mon Envoyé spécial pour le Sahel a associé le Mali à ses efforts d'élaboration d'une stratégie intégrée des Nations Unies pour le Sahel. UN وقد أدرج مبعوثي الخاص لمنطقة الساحل مالي ضمن جهوده الرامية إلى وضع استراتيجية متكاملة للأمم المتحدة للمنطقة.
    Mon Envoyé spécial pour le Sahel, Romano Prodi, s'emploie à élaborer une stratégie globale pour le Sahel qui portera notamment sur les problèmes de sécurité transfrontalière. UN ويعكف مبعوثي الخاص إلى منطقة الساحل، رومانو برودي، على وضع استراتيجية شاملة لمنطقة الساحل تتناول مسائل عدة منها الشواغل الأمنية عبر الحدود.
    De plus, M. Menkerios demeurera mon Envoyé spécial pour le Soudan et le Soudan du Sud. UN وسيظل السيد مينكيريوس مبعوثي الخاص إلى السودان وجنوب السودان.
    J'ai l'honneur de me référer à la poursuite de l'action menée par mon Envoyé spécial pour le Darfour, Jan Eliasson. UN يشرفني أن أكتب إليكم بشأن استمرار الجهود التي يبذلها السيد يان إلياسون، مبعوثي الخاص إلى دارفور.
    Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre l'Ebola et Bureau de l'Envoyé spécial pour l'Ebola UN بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بفيروس إيبولا
    Envoyé spécial pour les zones touchées par l'Armée de résistance du Seigneur UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة
    Présentation de l'initiative " Des mangroves pour le futur " (organisée par l'Union mondiale pour la nature (UICN) et le Bureau de l'Envoyé spécial pour le relèvement après le tsunami) UN عرض عن أشجار المانغروف لأغراض المبادرة المقبلة (يشترك في تنظيمه الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة ومكتب المبعوث الخاص للتعافي من كارثة تسونامي)
    Conseiller du Président de la Fédération de Russie, Envoyé spécial pour le climat et Président d'honneur de l'Organisation météorologique mondiale UN ألكسندر بدريتسكي مستشار رئيس الاتحاد الروسي، والمبعوث الخاص المعني بشؤون المناخ، والرئيس الفخري للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية
    :: Création du bureau de l'Envoyé spécial pour la région des Grands Lacs et mise à disposition des installations et de l'appui logistique nécessaires; UN :: إنشاء مكتب للمبعوث الخاص المعني بمنطقة البحيرات الكبرى وتقديم التسهيلات والدعم اللوجستي له؛
    Renforcé par l'Envoyé spécial pour le paludisme désigné par le Secrétaire général des Nations Unies et la nouvelle Alliance des dirigeants africains contre le paludisme, le contrôle du paludisme reste une priorité absolue dans le cadre du programme de développement mondial en 2010. UN وتعززت مكافحة الملاريا بوجود مبعوث خاص معني بالملاريا وبتحالف القادة الأفريقيين لمكافحة الملاريا المنشئ حديثا، وباتت تتصدر جدول الأعمال الإنمائي العالمي باعتبارها إحدى الأوليات القصوى لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus