M. Belverd Needles, Ernst and Young, professeur émérite de comptabilité, DePaul University (États-Unis) | UN | السيد بيلفيرد نيدلس، أستاذ بارز، كرسي إرنست أند يونغ للمحاسبة، جامعة ديبول، الولايات المتحدة |
Bourse Ernst Mach d'études dans une université de sciences appliquées en Autriche | UN | منحة إرنست ماخ للدراسة في إحدى الجامعات النمساوية للعلوم التطبيقية |
M. Ernst Ligteringen, Directeur exécutif (PaysBas) | UN | السيد إرنست ليغتيرينغين، الرئيس التنفيذي، هولندا |
Tous les cabinets ont soumis une offre, sauf Ernst & Young, qui a refusé de soumissionner. | UN | وقدمت جميعها عروضا باستثناء إيرنست أند يونغي التي رفضت المشاركة. |
Trente-quatrième M. Davidson L. Hepburn M. Awad S. Burwin M. Ernst Sucharipa | UN | الرابعـة السيد ديفدسون ل. هيبرن السيد عوض بوروين السيد ارنست سوكاريبا |
La Commission canadienne des droits de la personne et son tribunal disent à Ernst Zündel: | UN | اللجنة الكندية لحقوق الإنسان ومحكمتها تُفيدان أرنست زوندل بما يلي: |
Bourse Ernst Mach à des étudiants originaires de pays situés hors d'Europe d'étudier dans un programme d'enseignement à temps plein en sciences appliquées dans une université autrichienne; | UN | :: منحة إرنست ماخ للطلاب الوافدين من البلدان غير الأوروبية والملتحقين ببرنامج متفرغ للعلوم التطبيقية في جامعة نمساوية |
Nous souhaitons également exprimer notre reconnaissance à l'Ambassadeur Ernst Sucharipa de l'Autriche qui a dirigé avec une grande compétence les consultations officieuses sur le point 20 de l'ordre du jour. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا للسفير إرنست سوشاريبا، ممثل النمسا، لقيادته الرشيدة للمشاورات غير الرسمية حول البند ٢٠ من جدول اﻷعمال. |
Ma délégation estime qu'elle a le devoir d'exprimer sa reconnaissance aux efforts faits par S. E. M. Ernst Sucharipa, Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui a conduit les consultations officieuses dans un esprit constructif, avec beaucoup de patience et en toute neutralité. | UN | ويرى وفدي أن من واجبه أن يعبر عن تقديره للجهود الدؤوبة التي بذلها سعادة السيد إرنست سوشاريبا الممثل الدائم للنمسا، الذي ترأس المشاورات غيــر الرســمية بروح بناءة وبقدر كبير من الصبر والحياد. |
À notre avis, un accord avait été obtenu sur tous les paragraphes, sauf un, du projet de résolution lors des consultations officieuses organisées sous l'excellente présidence du Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. M. Ernst Sucharipa. | UN | وفي رأينا، أنه قد تم الاتفاق على جميع فقرات مشروع القرار باستثناء فقرة واحدة في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في ظل الرئاسة الممتازة للممثل الدائم للنمسا، سعادة السيد إرنست سوشاريبا. |
Le Président Ernst Bai Koroma l'a emporté au deuxième tour avec 54,6 % des voix et l'APC a recueilli une large majorité au Parlement avec 59 sièges. | UN | وفاز الرئيس إرنست باي كوروما في الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية بنسبة 54.6 في المائة من الأصوات فيما فاز حزب المؤتمر الشعبي العام بأغلبية كبيرة من الأصوات في البرلمان حيث حاز على 59 مقعداً. |
Un exposé a été présenté par M. Ernst Ulrich von Weizsacker, Coprésident du Groupe international d'experts sur la gestion durable des ressources. | UN | 117 - وقدم عرضا إرنست أولريش فون فايتسكر، الرئيس المشارك للفريق الدولي للإدارة المستدامة للموارد. |
M. Ernst Ulrich von Weizsacker, Coprésident du Panel international d'experts sur la gestion durable des ressources, a insisté sur la nécessité de dissocier la croissance économique de l'utilisation des ressources, en commençant par les pays développés. | UN | وأكّد إرنست أولريش فون فايتسكر، الرئيس المشارك للفريق الدولي لإدارة الموارد المستدامة، الحاجة إلى فصل النمو الاقتصادي عن استخدام الموارد، بدءا بالبلدان المتقدمة النمو. |
Ernst & Young: le soutien direct et sans frais de l'entreprenariat dans les pays en développement | UN | مؤسسة إيرنست ويونغ: تقديم دعم مباشر منعدم التكلفة لتطوير مشاريع في البلدان النامية |
Ernst and Young Caraïbes est membre agréé d'Ernst and Young Global. | UN | إيرنست آند يونغ كاربيين عضو مرخص في شركة إيرنست آند يونغ. |
M. Ernst Ligteringen, Global Reporting Initiative (Pays-Bas) | UN | السيد إيرنست ليغتيرينغِن، مبادرة الإبلاغ العالمية، هولندا |
J'étais à Bruxelles. Pour choisir les photos d'Ernst. | Open Subtitles | لقد كنت في مدينة بروكسل اشرف على صور ارنست |
Horst Ernst Gilbert, colonel, rédacteur au Scandinavian Telegrams, ou il déverse de la propagande allemande. | Open Subtitles | هذا هو هورست ارنست جيلبرت , عقيد الاسكندنافية محرر في البرقيات حيث يتقيأ الدعاية الألمانية لاجئ سياسي. |
9. Défis et impératifs en matière de croissance et de développement durable, par Ernst Ulrich von Weizsacker, de l'Institut du climat, de l'environnement et de l'énergie de Suppertal. | UN | ٩ - تحديات وضروريات النمو والتنمية المستدامة من ارنست اولرتيس فون فيزاكر، المعهد اﻷعلى للمناخ والبيئة والطاقة. |
Nancy Kamp Roelands, Senior Manager, Ernst & Young, PaysBas | UN | نانسي كامب رولاندز، كبيرة مديرين، شركة أرنست وينغ، هولندا |
Je tiens à remercier tous ceux qui ont apporté une réelle contribution à la tâche consistant à élaborer ce projet de résolution, en particulier le Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. Ernst Sucharipa, qui en a assuré la coordination avec une grande compétence. | UN | وأود أن أعرب عن التقدير لكل من أسهموا إسهاما حقيقيــا في إعــداد مشــروع القرار هذا، وبخاصة ممثل النمسا الدائم لدى اﻷمم المتحدة، السيد أرنست سوشاريبا، الذي نسق هذا العمل بمهارة فائقة. |
M. Ernst Leffelaar, Directeur des services de souscription, Compagnie de réassurances de Cologne, Cologne (Allemagne) | UN | السيد ايرنست ليفيلار، مدير خدمات الاكتتاب التعاهدية، شركة كولوني ﻹعادة التأمين، كولوني، ألمانيا |
Mon Dieu. Ernst, c'est toi ? | Open Subtitles | -يا الهى ( أيرنست ) هل هذا أنت ؟ |
Ernst Jan Hogendoorn, ancien membre du Groupe d'experts sur la Somalie et ancien membre du Groupe d'experts sur le Soudan; | UN | إرنيست يان هوغندورن، العضو السابق في فريق الخبراء المعني بالصومال والعضو السابق في فريق الخبراء المعني بالسودان. |