"es avec moi" - Traduction Français en Arabe

    • أنت معي
        
    • أنتِ معي
        
    • انت معي
        
    • أنتَ معي
        
    • أنت معى
        
    • انتي معي
        
    • تكون معي
        
    • كنت معي
        
    • أخاف أي
        
    • أأنت معي
        
    • أنت هنا معي
        
    • أنتى معى
        
    • وأنت معي
        
    • لأنك معي
        
    Jusqu'à présent, je me battais seul. Maintenant tu es avec moi. Open Subtitles حتى الآن، أنا كنت أحارب لوحدي الآن أنت معي
    Si quelque chose ne va pas, J'ai besoin de savoir T'es avec moi maintenant. Open Subtitles هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن
    Blondinette, tu es avec moi en raison de ton apparence. Open Subtitles أيتها الشقراء ، أنت معي بسبب هيئتك الجسمانية
    On peut monter. Tu es avec moi. Open Subtitles كلوي ما الذي تفعلينه يمكننا الصعود أنتِ معي
    Je suis toujours là, mon pote. Tu es avec moi, Scott ? Open Subtitles مازلت هنا , صديقي , انت معي, سكوت؟
    Je dois savoir maintenant, tu es avec moi ou avec elle ? Open Subtitles أحتاج لأن أعرف حالاً، هل أنتَ معي أم معها؟
    T'es avec moi. Vous deux, restez ici, hors de vue. Open Subtitles حسنُ، أنت معي وأنتما، ابقيا هنا بعيداً عن الأنظار
    T'es en securité. T'es avec moi;dans ma maoson. Open Subtitles صدقنى أنت ستكون جيد هنا و أنت معي فى بيتى
    Oh ferme là. Tu es avec moi, donc tu as le droit à un traitement spécial. Je peux avoir une cigarette avec le mien ? Open Subtitles أنت معي لذا تحصل على معاملة خاصة , هل لديك سيجار ؟
    Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal, car tu es avec moi. Open Subtitles مع أنني أسير في ظلال وادي الموت، لن أخشى أي شر. طالما أنت معي.
    Si je dois marcher dans la sombre vallée de la mort, je ne craindrai pas le mal, car Tu es avec moi. Open Subtitles بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي
    Tu es avec moi aujourd'hui. Je suis débordé. Open Subtitles نعم, أنت معي اليوم أنا مشغول جداً
    ... de l'ombre de la mort, je ne crains aucun mal car Tu es avec moi. Open Subtitles ظلمات الموت لا أخاف شرًّا، لأنك أنت معي
    Attends, tu es avec moi pour une couverture ? Open Subtitles لذا انتظر، هل أنت معي وكأنه غطاء؟
    Mais il faut que je sache si tu es avec moi, avec cette famille. Open Subtitles لكن أريد أن أعلم إذا أنتِ معي مع هذة العائلة
    Maintenant tu es avec moi jusqu'à ce que je décide de te laisser partir. Open Subtitles الأن أنتِ معي حتى أقرر أن أترككِ تذهبين
    Tu ne veux pas de ça. C'est pour ça que tu es avec moi. Open Subtitles عزيزتي لا يمكن ان تريد هذا لهذا انت معي
    Tu es mon refuge, mon silence... Je ne crains rien, car tu es avec moi. Open Subtitles "أنتَ ملاذي و قوّتي، لستُ أشعر بالخوف و أنتَ معي"
    Lemon, t'es avec moi ? Open Subtitles (لمون) , هل أنت معى ؟
    J'arrive à l'entrée, je cours vers l'ascenseur. T'es avec moi ? Open Subtitles لقد اتيت من خلال المدخل اهربي الى المصعد, هل انتي معي ؟
    Quand tu es avec moi, je ne veux pas que tu penses faire quelque chose de mal. Open Subtitles لا أريدك أن تشعر بأنّ ما تقوم به أمر خاطئ عندما تكون معي
    Je pourrais vivre avec, si tu es avec moi, mais je me dois d'essayer. Open Subtitles أستطيع أن أعيش مع هذا إذا كنت معي ولكن لا أستطيع أن أعيش دون أن أحاول
    Quand je marche dans la Vallée de la mort, je ne crains aucun mal, car Tu es avec moi. Open Subtitles لن أخاف أي شر وأنت معي لن أخاف أي شر
    Jack, tu es avec moi, mon pote ? Open Subtitles جاك, أأنت معي, أخي؟
    Tu es avec moi maintenant. Open Subtitles أنت هنا معي الآن
    T'es avec moi Jude ? Open Subtitles هل أنتى معى يا (جود) ؟
    Mon enfer personnel, fait sur mesure, et tu y es avec moi. Open Subtitles شخصيّتي مهيّئة خصيصًا لدار العذاب، وأنت معي فيه.
    Non Ross, il ne peut pas parler à sa femme pour toi, parce que tu es avec moi, et on a une consultation avec une femme enceinte qui a des douleurs abdominales. Open Subtitles لا,روس,لا يمكنه أن يكلم زوجته عوضا عنك لأنك معي و لدينا إستشارة لسيدة حامل و تعاني من ألم بالبطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus