T'es dans une grande ville. T'as rien dit de trop raciste. | Open Subtitles | أنت في المدينة الصحيحة أنت لم تقل شيئاً عنصرياً |
Tu es dans le bon immeuble, avec les bonnes personnes. | Open Subtitles | أنت في المبنى الصحيح. أنت مع الناس الصحيحين. |
Tu es dans un trip autodestructeur. Tu as besoin d'aide. | Open Subtitles | أنت في مهمة ذاتية للتدمير أنت تحتاج للمساعدة |
Tu es une vision. Tu es dans ma tête. | Open Subtitles | لا، أنتِ مجرّد خيال أنتِ في أفكاري و حسب |
Mec, t'es dans la mauvaise-- ou je suis dans la mauvaise, heu... ♪ ♪ | Open Subtitles | ياصديقي , انت في المكان الخطأ أو أنا في المكان الخطأ |
Ce n'est pas un problème quand tu es dans cette famille, mec. | Open Subtitles | ليست مشكلة عندما تكون في هذه العائلة، رجل. |
Tu es dans mes pensées, tu es dans mon coeur, tu es partout en moi. | Open Subtitles | أنت دائما في عقلي في قلبي أنت في كلّ قطعة لعينة منّي |
Tu es dans Les yeux grands fermés. Fiche le camp. | Open Subtitles | أنت في مشكلة وغير منتبه، غادر يا ابن السافلة |
J'ai peu de temps. Tu es dans un complexe du gouvernement. Je sais. | Open Subtitles | ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة |
Tu es dans un complexe du gouvernement. | Open Subtitles | ولكن هذا ليَس ما سنفعله الآن أنت في مُنشأة حكوميّة |
Tu es dans mes deux ou trois préférés. | Open Subtitles | قطعًا أنت في المرتبة الثانية أو الثالثة. |
Max, tu es dans le film et tu vas venir avec moi à la réunion pour leur dire ça. | Open Subtitles | أنا لن أبيع صداقتنا من أجل هوليود ماكس , أنت في الفيلم وستأتين معي إلى المقابلة لتخبريهم بذلك |
Alors il meurt. Mais, Paige, tu sais comment nous parler. C'est pour ça que tu es dans l'équipe. | Open Subtitles | عندها يموت،لكن يا بايج،تعرفين كيف تتحدثين إلينا لهذا الأمر أنت في هذا الفريق |
Biologiquement parlant, tu es dans tes années où tu es la plus féconde. En fait, un peu au-delà. | Open Subtitles | حديث بيولوجي، أنت في ريعان سنوات الإنجاب في الواقع، أبعد منهم بقليل |
Tu es dans mon équipe, et si quelqu'un meure, c'est pour ma pomme. | Open Subtitles | أنتِ في فريقي , و لو مات أحدهم , ستكون غلطتي |
Tu es dans un hôpital psychiatrique. Tu es ici depuis six ans. | Open Subtitles | أنتِ في مصح عقلي لقد كنتِ عندنا لمدة ست سنوات |
Tu es dans la cour des grands maintenant, ça peut blesser... | Open Subtitles | انت في التحالف الكبير الآن ماذا يمكن أن يضرك؟ |
Tu sais, quand tu es dans une chambre d'hôtel et qu'ils mettent des petits chocolats sur les oreillers ? | Open Subtitles | و لكن تعرف حين تكون في الفندق و يضعون شوكولا على الوسادة |
Tant que tu es dans la salle de bain, j'ai laissé différents types de papier toilette pour toi. | Open Subtitles | سأذهبُ لأتبوّل. طالما أنتَ في الحمّام، تركتُ ثلاث أنواعٍ من ورق الحمام هناك. |
T'es dans le mauvais quartier, fils de pute. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين,أيها الوغد أنت فى الحى الخطأ |
T'es dans mon lit, t'es dans le lit de ma patronne, et maintenant t'appelles Robbie? | Open Subtitles | أنتي في سريري ، وعلاقتي مع روبي والان ذهبتي واتصلتي بروبي ؟ |
T'es dans une chorale ? | Open Subtitles | ما هذا، أأنت في فرقة تغني بلا آلات؟ |
Tu es dans l'utérus cosmique et virevoltant de la créativité, et quand ces bébés comment à taper, je ne peux plus assurer ta santé mentale. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنت داخل الخفقان رحم الكونية بالإبداع |
Après tout, je ne suis pas pas dans ton paradis, ma fille. Tu es dans le mien. | Open Subtitles | ربما لا أكون فى سمائك بعد كل ذلك ، ربما أنتى فى سمائى ؟ |
Oh, bien. Donc tu es dans l'état d'esprit pour nourrir un homme de 30 ans. | Open Subtitles | جيّد، إذًا إنّك في مكانٍ جيّد لإطعام رجلٍ بالثلاثين من عمره. |
Tu es dans une pièce sombre et tu n'y vois rien. | Open Subtitles | أنت تقفين في الغرفة المظلمة و لا يمكنك رؤية شيء |
Quand tu es dans les souvenirs de quelqu'un d'autre ton esprit projette une image de toi comme si tu étais vraiment là. | Open Subtitles | عندما تكونين في داخل ذكريات شخصٍ آخر مشاريع عقلك تكون صورة من نفسك كما لو كنتِ هناك بالفِعل |
Mais avant que tu puisses parler espagnol, tu dois te mettre dans ta tête que tu es dans un cadre espagnol, okay ? | Open Subtitles | و لكن ، قبل أنّ تستطيع تحدث الأسبانية ضع نفسك في اطار ذهني أسباني ، حسناً؟ |
Alors, toi aussi, tu es dans leur camp. | Open Subtitles | حسناً, لهذا أنت جزء من المشكلة |